讨好(儿)的韩语

拼音:tǎo hǎo ér

韩语翻译

[동사]
(1) 비위를 맞추다. 기분을 맞추다. 영합하다. 잘 보이다. 눈에 들다. 이익을 얻다. 「方面讨好(); 각 방면 모두 환심을 사야 한다」 「; 마음에 들게 하지 못하다. 비위를 맞추지 못하다」 「讨好儿; 그의 마음에 들게 하다」 =[讨脸(儿)] →[yíng(1)]
(2) 좋은 결과를 얻다. [주로 부정문에 쓰임] 「费力不讨好(儿); 애만 쓰고 좋은 결과를 얻지 못하다. 수고하고도 좋은 소리 못 듣다」

分词翻译:

讨好(tǎo hǎo)的韩语翻译:

[이합동사] 1. 〔~儿〕 (남의 마음에 들도록) 비위를 맞추다. 기분을 맞추다. 알랑거리다. 아첨()하다. 아부(阿附)하다.
2. 〔~儿〕 좋은 결과를 얻다.
[부연설명] 주로 부정(否定) 형식으로 쓰임.

儿(ér)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.
2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.
纠错

猜你喜欢

讨好(儿)韩语词典 单词乎 m.dancihu.com