通敌的韩语
拼音:tōng dí韩语翻译
[동사] 적과 내통하다.分词翻译:
通(tōng)的韩语翻译:
1. [동] (막힌 것이 없이) 통과(通過)하다. 관통(貫通)하다. 지나가다. 뚫리다. 빠져나가다. 통하다.[부연설명] ‘구체적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (도구를 이용하여) 막히지 않게 하다. 찌르다. 뚫다. 쑤시다.
[부연설명] ‘通+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (길이) 통하다. 이어져 있다. 트여있다.
[부연설명] ‘通+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞), 시량사어(時量詞語)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 연결하다. 잇다. 결합하다. 접속하다. 서로 왕래하다. 교류(交流)하다. 서로 오고 가다.
5. [동] 전달하다. 통지(通知)하다. 알리다. 통보(通報)하다. 고하다. 가르쳐 주다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
6. [동] 이해하다. 알다.
7. 〔형태소〕 어떤 방면에 능통한 사람.
8. [형] (문장 등의) 논리적이고 문법적이다. 조리가 서 있다. 매끄럽다. 순탄하다.
[부연설명] ‘추상적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
9. 〔형태소〕 공통적인. 보편적인. 일반적인.
10. 〔형태소〕 전체. 전부. 모두.
11. [양] 문서나 전화, 전보 등을 세는 단위.
12. [명] 성(姓).
敌(dí)的韩语翻译:
〔형태소〕 1. (이해 충돌로 인해 서로) 적대하다.2. 적(敵).
3. 대항하다. 저항하다.
4. (힘이) 맞먹다. (서로) 비등하다. 필적하다.


猜你喜欢
通家的韩语翻译
동사 세의(世誼)가 있다. 집안끼...通肯河的韩语翻译
명 중국지명 헤이룽장성(黑龙江省...通昔的韩语翻译
☞ 通夕通用语的韩语翻译
명사 〈언어〉 통용어.通草的韩语翻译
명사 (1) ☞ 通脱tuō木 (2...通家之好的韩语翻译
명사 문어 양가의 가족이 서로 ...通脱的韩语翻译
동사 문어 약칭 호방하여 사소...通路的韩语翻译
명사 (1) 통로. 대로. (2) ...通信网的韩语翻译
명 통신 통신망(通信網).通都的韩语翻译
명사 문어 (사방으로 통하는) ...通行能力的韩语翻译
명사 통행 능력. 통행 가능한 수...通用化的韩语翻译
명사 통용화. 제품간의 호환성을...通套的韩语翻译
명사 통속적인 격식. 통속적인 관...通聘的韩语翻译
동사 문어 나라 사이에 서로 사...通信兵的韩语翻译
명사 〈군사〉 (1) 통신 병과. ...通便剂的韩语翻译
명사 〈의학〉 변비약. 완하제(緩下...通精的韩语翻译
명사 사팔뜨기. 사시. = 通视 ...通眉的韩语翻译
명사 서로 이어져 있는 눈썹. 「...通用的韩语翻译
동 1. (일정한 범위 안에서) ...通津铺的韩语翻译
명 중국지명 후난성(湖南省).