通楼子的韩语
拼音:tōng lóu zǐ韩语翻译
소동을 일으키다. 「鲁莽人到处通楼子; 경솔한 사람은 도처에서 문제를 일으킨다」 =[捅tǒng娄子]分词翻译:
通(tōng)的韩语翻译:
1. [동] (막힌 것이 없이) 통과(通過)하다. 관통(貫通)하다. 지나가다. 뚫리다. 빠져나가다. 통하다.[부연설명] ‘구체적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (도구를 이용하여) 막히지 않게 하다. 찌르다. 뚫다. 쑤시다.
[부연설명] ‘通+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (길이) 통하다. 이어져 있다. 트여있다.
[부연설명] ‘通+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞), 시량사어(時量詞語)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 연결하다. 잇다. 결합하다. 접속하다. 서로 왕래하다. 교류(交流)하다. 서로 오고 가다.
5. [동] 전달하다. 통지(通知)하다. 알리다. 통보(通報)하다. 고하다. 가르쳐 주다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
6. [동] 이해하다. 알다.
7. 〔형태소〕 어떤 방면에 능통한 사람.
8. [형] (문장 등의) 논리적이고 문법적이다. 조리가 서 있다. 매끄럽다. 순탄하다.
[부연설명] ‘추상적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
9. 〔형태소〕 공통적인. 보편적인. 일반적인.
10. 〔형태소〕 전체. 전부. 모두.
11. [양] 문서나 전화, 전보 등을 세는 단위.
12. [명] 성(姓).
楼子(lóu zǐ)的韩语翻译:
[명사](1) 망루(望樓). 「城门楼子; 성문 위의 망루」 「炮楼子; 대포를 설치한 망루」
(2) 아이들이 쓰는 장식 달린 모자.
赞
纠错
猜你喜欢
通扯的韩语翻译
동사 남방어 (1) 고르게 하다....通讯网的韩语翻译
명사 통신망. = 通信网通讯社的韩语翻译
명 언론 통신사(通信社).他被...通天河的韩语翻译
명 중국지명 칭하이성(青海省)에...通讯工具的韩语翻译
명사 통신 설비. 통신 수단.通礼的韩语翻译
명사 (1) 일반적인 예의. 상례(...通安的韩语翻译
명 중국지명 쓰촨성(四川省)에 ...通惠河的韩语翻译
명 중국지명 베이징시(北京市)에...通榆县的韩语翻译
명 중국지명 지린성(吉林省)에 ...通什河的韩语翻译
명 중국지명 하이난성(海南省)에...通脱木的韩语翻译
명 식물 통탈목(通脫木). ...通化的韩语翻译
명 중국지명 쓰촨성(四川省),산...通信控制器的韩语翻译
명사 〈전기〉 통신 제어 장치.通远堡的韩语翻译
명 중국지명 랴오닝성(辽宁省)에...通精的韩语翻译
명사 사팔뜨기. 사시. = 通视 ...通古斯的韩语翻译
명 퉁구스족(Tungus族). ...通便的韩语翻译
명사 동사 변통(便通)(하다)....通兴镇的韩语翻译
명 중국지명 장쑤성(江苏省)에 ...通讯员的韩语翻译
명사 통신원. 리포터. 신문사·...通往的韩语翻译
동사 (…으로) 통하다. 「这条公...