通信鸽的韩语
拼音:tōng xìn gē韩语翻译
[명사] 전서구. 군용 비둘기. 레이스 비둘기.分词翻译:
通(tōng)的韩语翻译:
1. [동] (막힌 것이 없이) 통과(通過)하다. 관통(貫通)하다. 지나가다. 뚫리다. 빠져나가다. 통하다.[부연설명] ‘구체적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (도구를 이용하여) 막히지 않게 하다. 찌르다. 뚫다. 쑤시다.
[부연설명] ‘通+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (길이) 통하다. 이어져 있다. 트여있다.
[부연설명] ‘通+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞), 시량사어(時量詞語)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 연결하다. 잇다. 결합하다. 접속하다. 서로 왕래하다. 교류(交流)하다. 서로 오고 가다.
5. [동] 전달하다. 통지(通知)하다. 알리다. 통보(通報)하다. 고하다. 가르쳐 주다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
6. [동] 이해하다. 알다.
7. 〔형태소〕 어떤 방면에 능통한 사람.
8. [형] (문장 등의) 논리적이고 문법적이다. 조리가 서 있다. 매끄럽다. 순탄하다.
[부연설명] ‘추상적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
9. 〔형태소〕 공통적인. 보편적인. 일반적인.
10. 〔형태소〕 전체. 전부. 모두.
11. [양] 문서나 전화, 전보 등을 세는 단위.
12. [명] 성(姓).
信鸽(xìn gē)的韩语翻译:
[명] 전서구(傳書鳩, homing pigeon). [편지를 전할 수 있도록 전문적으로 훈련받은 비둘기].赞
纠错
猜你喜欢
通夜的韩语翻译
☞ 通宿xiǔ通讯录的韩语翻译
명사 주소록.通讯员的韩语翻译
명사 통신원. 리포터. 신문사·...通畅口的韩语翻译
명 중국지명 간쑤성(甘肃省)에 ...通缉的韩语翻译
명사 동사 지명 수배(하다). ...通融票据的韩语翻译
명사 공수표. = 空头票据 → ...通昔的韩语翻译
☞ 通夕通书的韩语翻译
동사 소식을 통하다. 편지를 주고...通灵草的韩语翻译
☞ 忍rěn冬(1)通挽的韩语翻译
명 중국지명 광시좡족자치구(广西...通海口的韩语翻译
명 중국지명 후베이성(湖北省)에...通用月票的韩语翻译
명사 통용 정기(승차)권. 시내...通安驿的韩语翻译
명 중국지명 간쑤성(甘肃省)에 ...通缉令的韩语翻译
명 수배령(手配令).通讯处的韩语翻译
명사 연락처. 통신 주소. 통신 ...通俗的韩语翻译
형 통속적(通俗的)이다. 부연설명...通化的韩语翻译
명 중국지명 쓰촨성(四川省),산...通讯卫星的韩语翻译
명 통신 통신위성(通信衛星,c...通视的韩语翻译
☞ 通精jīng(1)通省的韩语翻译
명 중국지명 후베이성(湖北省)에...