言者无罪,闻者足戒的韩语

拼音:yán zhě wú zuì ,wén zhě zú jiè

韩语翻译

〔성어〕 말하는 사람에게는 죄가 없고, 듣는 사람은 충분히 경계로 삼을 만하다.
  • 我们开展批评为的是治病救人所以言者无罪,闻者足戒。 - 우리가 비판을 시작하는 것은 잘못을 고치자는 것이 목적이니 따라서 말하는 사람의 의견을 새겨듣도록 해야 한다.

分词翻译:

(yán)韩语翻译:

1. 〔형태소〕 말. 언어(言).
2. 〔형태소〕 (어떤 생각이나 느낌 등을) 말하다. 말로 나타내다.
3. [명] 언(言). [한 자()를 가리킴].
4. [명] 성().

(zhě)的韩语翻译:

1. [조] 형용사, 동사 또는 형용사성 사조(), 동사성 사조 뒤에 쓰여 이런 속성을 가지고 있거나, 이 동작을 하는 사람 또는 사물을 표시함.
2. [조] ‘工作’이나 ‘主义’ 뒤에 쓰여, 어떤 일에 종사하거나 어떤 주의를 신봉하는 사람임을 나타냄.
3. [조] 〔語〕 ‘’、 ‘’ 등과 같은 수사(詞)와 ‘’、 ‘’ 등과 같은 방위사(方位詞) 뒤에 쓰여 위의 글에서 말한 것을 가리키는 작용을 함.
4. [조] 〔書面語〕 단어, 사조(詞組), 단문 뒤에 쓰여, 잠시 쉬어 주는 작용함.
5. [조] 구절 끝에 쓰여 바람이나 명령의 어기(語)를 나타냄.
6. [대] 〔조기백화〕 현대 중국어의 ‘’와 같음.
7. [명] 성(姓).

无罪(wú zuì)的韩语翻译:

[명사]〈법학〉 무죄.
(2)[형용사] 죄가 없다.

(zú)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 발. 다리.
2. 〔형태소〕 (기물의 아래를 지탱하는) 다리. 발.
3. 〔형태소〕 【운동】 축구().
4. [형] 충분하다. 넉넉하다.
5. [부] 충분히. [어떤 수량이나 정도에 여유 있게 다다를 수 있음을 표시함].
6. 〔형태소〕 족하다. 충분하다. …할 가치가 있다.
[부연설명] 주로 부정(否定) 형식으로 쓰임.
7. [명] 성(姓).

(jiè)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 방비()하다. 경계(警戒)하다. 대비(備)하다.
2. 〔형태소〕 타이르다. 훈계(戒)하다.
[부연설명] ‘’와 통용(通用)됨.
3. [동] 끊다. 중단()하다.
4. 〔형태소〕 계(戒). [하는 것이 금기(禁忌)된 일].
5. 〔형태소〕 【종교】 계(戒). [불문에 귀의한 사람이 지켜야 할 모든 행동 규범을 가리키는 말].
6. 〔형태소〕 반지.
纠错

猜你喜欢

言者无罪,闻者足戒韩语词典 单词乎 m.dancihu.com