渔人得利的韩语
拼音:yú rén de lì韩语翻译
【성어】 양편이 싸우고 있는 틈을 타서 제삼자가 이득을 보다. 어부지리. =[渔人之利] [渔翁得利] [鹬yù蚌相争]分词翻译:
渔人(yú rén)的韩语翻译:
[명사] 어부.得(de)的韩语翻译:
[조] 1. 동사 뒤에 쓰여 가능(可能), 허락을 표시함. [가능보어로서의 역할을 뜻함].① ‘동사+得’의 형식. [동사는 단음절이어야 하며, 부정(否定) 형식은 ‘得’ 앞에 ‘不’를 붙이며, 이때는 동사가 꼭 단음절이 아니어도 됨].
[부연설명] 이 형식에서 쓰이는 동사는 일반적으로 피동의 뜻을 가지고 있음.
② 동사와 보어(補語) 사이에 쓰여 가능(可能)을 표시함.
[부연설명] 부정 형식은 ‘得’를 ‘不’로 바꾸면 됨. ☞ ‘看不懂’, ‘做不到’, ‘听不懂’
2. ‘동사/형용사+得+보어’의 형식으로 써서, 결과 또는 정도(程度)를 표시하는 보어를 연결시키는 역할을 함. [정도보어로서의 역할을 뜻함].
[부연설명] ① 동사는 중첩할 수 없음. ② ‘了’、 ‘着’、 ‘过’를 붙일 수 없음.
① 부정(否定) 형식은 ‘得’ 뒤에 ‘不’를 붙임.
② 동사와 목적어로 이루어진 구조에서 정도보어 ‘得’를 가질 때는 동사를 중복해야 함.
③ ‘동사/형용사+得+동사’의 형식일 경우, ‘得’ 뒤에는 동사 하나만 있으면 안 됨.
④ ‘형용사+得很’의 형식을 써서, 정도가 매우 세거나 높음을 나타냄.
3. 〔조기백화〕 동사 뒤에 쓰여 동작이 이미 완성되었음을 표시함.
利(lì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 날카롭다. 예리하다.↔[钝]2. 〔형태소〕 이롭다. 편리하다. 순조롭다.
3. 〔형태소〕 이익(利益).↔[害] [弊]
4. [명] 이윤(利潤). 이자(利子). 변리(邊利).
5. 〔형태소〕 이롭게 하다.
6. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
渔津庄的韩语翻译
명 중국지명 톈진시(天津市)에 ...渔利的韩语翻译
동사 이익을 추구하다. 부당한 이...渔舟的韩语翻译
명사 문어 어선. = 渔船渔洋的韩语翻译
명 중국지명 후베이성(湖北省)에...渔汛的韩语翻译
명 어기(漁期). 어획기(漁獲期)...渔工的韩语翻译
명사 어로공.渔户的韩语翻译
명사 (1) 어부. 어민. (2) ...渔夫的韩语翻译
명사 문어 어부. 「鹬蚌相争, ...渔村的韩语翻译
명사 어촌.渔鼓的韩语翻译
명 음악 1. 어고(魚鼓). ...渔网的韩语翻译
명 어망(漁網). 물...渔洋关的韩语翻译
명 중국지명 후베이성(湖北省)에...渔歌的韩语翻译
명 어가(漁歌). 어민의 생활을...渔翁的韩语翻译
명사 늙은 어부. = 문어 渔...渔涝的韩语翻译
명 중국지명 광둥성(广东省)에 ...渔会的韩语翻译
명 ‘渔民协会(어민협회)’의 줄임...渔民节的韩语翻译
명사 대만방언 어민절. 중화민...渔钩的韩语翻译
명 〔~儿〕 낚싯바늘.渔翁岛的韩语翻译
명 중국지명 타이완(台湾)에 위...渔沟的韩语翻译
명 중국지명 안후이성(安徽省),...