自花不稔性的韩语
拼音:zì huā bù rěn xìng韩语翻译
[명사]〈식물〉 자가 불임성.分词翻译:
自(zì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 자기. 자신.2. [부] 자연히. 당연히.
3. [개] …로부터. …에서부터.
[부연설명] 주로 서면어(書面語)로 쓰임.
4. [명] 성(姓).
花(huā)的韩语翻译:
1. [명] 〔~儿〕 꽃.2. [동] 쓰다. 소비하다.
① ‘돈’에 쓰임.
② ‘시간’에 쓰임.
③ ‘정력(精力)’, ‘힘’에 쓰임.
3. 〔형태소〕 〔~儿〕 꽃처럼 생긴 것.
4. [명] 불꽃(firework). [검정색 화약에 기타 화학 물질을 첨가하여 만들며, 형형색색의 많은 불꽃을 분출할 수 있고, 주로 경축행사나 축제에 사용함].
5. [명] 〔~儿〕 (꽃)무늬.
6. [형] 색깔이나 종류가 뒤섞여 있음을 뜻하며, 단어를 구성하는 다른 글자에 따라 형용할 수 있는 표현이 달라질 수 있음.
7. [형] (눈이) 침침하다. 흐릿하다.
8. [형] 〔방언〕 (옷이) 너덜너덜하다. 해지다.
9. 〔형태소〕 남을 속이는. 진실하지 못한.
10. [명] 〔비유〕 꽃. [어떤 일의 정화(精華)를 비유함].
11. 〔형태소〕 〔비유〕 젊고 아름다운 여자.
12. 〔형태소〕 기생(妓生). 기녀(妓女).
13. [명] 면화(棉花). 목화.
14. 〔형태소〕 〔~儿〕 일부 작고 꽃처럼 생긴 것들에 쓰임.
15. 〔형태소〕 〔방언〕 어린 새끼 동물을 가리킴.
16. [명] 〔~儿〕 천연두(天然痘, smallpox). 마마.
17. [명] (전투 시에 입은) 외상(外傷). 상처.
18. [명] 성(姓).
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
稔(rěn)的韩语翻译:
〔書面語〕 1. (농작물이) 영글다. 여물다.2. 연(年). 한 해.
3. 낯익다. 잘 알다.
[부연설명] 주로 사람에 대해 씀.
赞
纠错
猜你喜欢
自作自受的韩语翻译
성어 자업자득. 제가 놓은 덫에 ...自高的韩语翻译
동사 스스로 높은 체하다. 스스로...自汗的韩语翻译
명사 〈중국의학〉 식은땀.自动线的韩语翻译
명 자동 작업 라인. 자동 생산 ...自然灾害的韩语翻译
〔詞組〕 자연재해(自然災害). 태풍...自动取款机的韩语翻译
명 경제 현금인출기(現金引出機...自选屋的韩语翻译
명사 광동어 슈퍼마켓.自知之明的韩语翻译
성어 자기의 능력을 정확히 알다....自治旗的韩语翻译
명 자치기(自治旗). 내몽골자치...自习的韩语翻译
동 자습(自習)하다. 학생이 규...自讼的韩语翻译
명사 동사 문어 자책(하다).自良的韩语翻译
명 중국지명 광시좡족자치구(广西...自咎的韩语翻译
동사 자책(自責)하다.自在的韩语翻译
형 자유(自由)롭다.他的孩子正在逍...自拔的韩语翻译
동사 (고통이나 죄악에서) 스스로...自动倾卸(式载货)汽车的韩语翻译
☞ 倾卸汽车自建公助的韩语翻译
동 ‘自己筹建、国家赞助(스스로 건...自投罗网的韩语翻译
성어 스스로 그물에 걸려들다; 화...自行消亡的韩语翻译
〔詞組〕 저절로 소멸되다.自个儿的韩语翻译
대 〔방언〕 자기(自己). 자신(...