分词翻译
比(bǐ)的日语翻译:
[GB]1740[電碼]3024
(Ⅰ)(1)比べる.比較する.競う.
(2)(比較できる,
比肩し
得る)…と
同じだ.…のようなものだ.…に
匹敵する.
少数の
熟語
以外,
主として
否定文に
用いられる.
(3)
手まねをする.
(4)
突きつける.
(5)(比べ
合わせて)…のとおりにする.…をまねる.“
着”を
伴うことが
多い.
(6)…にたとえる.…になぞらえる.“
做”や“
成”を伴う.
1.
比较する.比べる.
竞う
2.~のようなものだ.~に
匹敌する
3.手
真似をする
4.突きつける
5.~をまねる.~の
通りにする
6.~にたとえる.~になぞらえる
7.
比率.
割合.比
8.(得
点)~
对~
9.~より.~に比べて
10.ぴったりくっつく.
并ぶ
11.
结托する.ぐるになる
12.このごろ.
近顷及(jí)的日语翻译:
[GB]2816[電碼]0644
(Ⅰ)(1)及ぶ.
届く.達する.
(2)
追いつく.間に合う.
(3)〈
姓〉及([きゅう])・チー.
(Ⅱ)〔
接続詞〕および.
『語
法』書き
言葉に用い,並
立する
成分(多くは
名詞や名詞
句)を接続する.並立する成
分が
三つ
以上のときは
最後の成分の
前に用いる.(1)
重要なまたは強調したい成分を“及”の前に
置く.
(2)接続される前後の成分が
平等である.
1.及ぶ.届く.
达する
2.追いつく.
间に合う
3.及び
4.姓
[
关]
以及