分词翻译
才(cái)的日语翻译:
[GB]1837[電碼]2088
(Ⅰ)(1)
才能.
能力.
(2)
才子.
人材.
(Ⅱ)〔
副詞〕
(1)
今しがた.たった今.…したばかり.
(2)やっと.ようやく.
1.やっと~したばかり.やっと.たった今
2.やっと.ようやく
3.たった(~に
过ぎない).わずかに
4.~してはじめて~.~をしてこそ~
5.とても~である
6.それでこそ
7.~なんてするもんか(後ろに
不を
伴う)
8.才
能.能
力9.人材
10.
姓疏(shū)的日语翻译:
[GB]4272[電碼]3990
(Ⅰ)(1)(ふさがっているものを
除いて)
通りをよくする.
流通をよくする.(
下水道などを)さらって
流れをよくする.
(2)(⇔
密)まばらである.間
隔があいている.
(3)疎遠である.親しくない.なじみがない.よく
知らない.
(4)おろそかにする.
怠る.
(5)
中身がない.
内容が
充実していない.不
十分である.
(6)
分ける.
分散させる.
(Ⅱ)(1)
封建時
代,
君主に対して
意見や
事実を箇
条書きにして
申し
述べる
上書
文.箇条書きにして陳述する.
(2)
古典の
注釈に対するさらに詳しい注釈.
水路を通す
疎らである
疎い;疎かである
学(xué)的日语翻译:
[GB]4907[電碼]1331
(1)学ぶ.習う.見習う.学習する.
(2)まねをする.まねる.
模倣する.見習う.
(3)学.学問.
(4)
学科.課
目.
学ぶ;
勉強する
;模倣する
浅(qiǎn)的日语翻译:
[GB]3919[電碼]3239
(⇔
深)(1)浅い.(
距離的に)
短い.
(2)やさしい.分かりやすい.
(3)(認識が)浅い.(
程度が)
低い.
浅薄である.
(4)(
交わりが)浅い.
(5)(
色が)浅い,
薄い,
淡い.
(6)(時間的に)短い.(
日が)浅い.
『異読』【浅】
【
成語】
深入浅出,才疏学浅,
人命危浅