擦(cā)的日语翻译:
[GB]1833[電碼]2361
(1)
摩擦する.こする.
(2)(
布類で)
拭[ふ]く.ぬぐう.
(5)(ウリやダイコンなどを)おろす.摺[す]る.
『
比較』擦:
磨:
抹“擦”は
物を
触れ
合わせて強くこする動
作をいい,“磨”はかたい物の
上で強く繰り
返しこする動作をいう.“抹”は
本来「塗る」
意味.「ぬぐう・拭く・塗る」
意味では“擦”“抹”
共に
使える.「
刃物を
研ぐ」「
墨をする」場合は“磨”.またこすり合わせた物の
一方に損傷が
生じる場合には“磨”を使う.
1.拭く.拭う
2.こする
3.擦りこむ.
涂る.つける
4.すれすれで
通り
过ぎる.かすめる
5.(
大根などを)おろす.する
洗(xǐ)的日语翻译:
[GB]4720[電碼]3156
(1)洗う.
(2)〈
宗〉
洗礼.
(3)(恥や汚
名を)すすぐ.(
冤罪を)
晴らす.
(4)(徹
底的に)
除く.
(5)
皆殺しにする.奪い
尽くす.
(6)
写真を現
像する.焼き
付ける.
(7)(トランプなどを)
切る,
交ぜ合わせる.(マージャンのパイを)かき
混ぜる.
『
注意』
姓の場合はと発
音するが,“
冼”と書くこともある.
『異読』【洗】
洗う