分词翻译
称(chēng)的日语翻译:
[GB]1938[電碼]4468
(Ⅰ)(1)…という.…と
呼ぶ.…と称する.
(2)
名称.呼び
方.
(3)
言う.
述べる.
(4)〈書〉ほめたたえる.称賛する.
(Ⅱ)(1)(
目方を)
量る.
(2)(量り売りのものを)買う.
『
比較』称:量“称”は
重さをはかるのに対し,“量”は長さ・
大きさ・
体積・
度数などをはかるのに
用いる.
兄(xiōng)的日语翻译:
[GB]4854[電碼]0338
(1)(=
哥哥)兄.“兄”は
主に
熟語や書き言葉として用いる.
(2)親
戚のうちの
同じ
世代で
自分よりも
年上の
男子.
(3)〈
旧〉(
男子)
友人間の
尊称.(
手紙に用いる)…兄.
兄
道(dào)的日语翻译:
[GB]2132[電碼]6670
(Ⅰ)(1)(道
儿)道.
道路.
(2)
河道.
川筋.
水道.
(3)
方向.
方法.
道理.
条理.
(4)道
理.道義.
(5)(
学問や
宗教の)道.
教義.
(6)
道教の.道教
徒.
1.道.道
路2.川筋.
水道
3.方
向.方
法.道理.
条理.道
4.道教
5.
民间の
信仰组织6.
线.筋
7.言う.
话す.述べる
8.[量]川や
细长いもの,筋
状のものを
数える
9.[量]
出入り
口やへいなどを数える
10.[量]
命令や
表题を数える
11.[量]
回数
12.[
单位]センチミリメ
—トル(
关连语句参照)
[关]
忽米弟(dì)的日语翻译:
[GB]2160[電碼]1717
(1)弟.ふつう単
独では用いない.
(2
番目の)弟.
(2)異
姓の親戚の
中で,同
世代で
自分より
年下の男子.
(3)〈旧〉
友人同
士間の書簡
文に用いる
一人称.
私.
相手を“兄”と呼ぶ.
(4)〈旧〉“
第”に同じ.
古典では“弟一”“弟
二”と書かれることもある.
(5)〈姓〉弟[てい・だい]・ティー.
1.弟
2.(同
年代の
异性の)いとこ
3.私
4.姓