广(guǎng)的日语翻译:
[GB]2567[電碼]1639
(Ⅰ)(1)(⇔
狭)範囲が広い.広く.
(2)
多い.
(3)広める.広げる.
大きくする.
(Ⅱ)(1)広東・広
州の
略称.
『
注意』“
两广”というときは広東と広
西をさす.
(2)〈
姓〉広[こう]・コアン.
『異読』【广】
【
成語】
心广体胖,
稠人广众,
集思广益,
神通广大,
见多识广而(ér)的日语翻译:
[GB]2288[電碼]5079
〔
接続詞〕
(1)しかして.
名詞
以外の並
列等の関係にある
二つの
成分(動詞・
形容詞またはそれらを
中心とする
句)を接続する.(a)並列関係にある,または関連のある成
分を接続する.
(2)(…より)…まで.
(3)
方式や
状態を
表す成分を動詞に接続する.
1.~でありまた~である(
并列)
2.~ではあるが~ではない(
肯定+
否定)
3.~をして~となる(
顺接)
4.~であるのに~しない(
意味が
正反对の
物)
5.~のために~となる(
原因)
6.~から~まで
7.~して~となる(
方式)
8.~であるのに~ならば(
假定)
言(yán)的日语翻译:
[GB]4952[電碼]6056
(1)言葉.
(2)言う.
(3)
字.詩句や書物などの字
数.
(4)〈姓〉言[げん・ごん]・イエン.
言う;話す
言葉;話
之(zhī)的日语翻译:
[GB]5414[電碼]0037
〈書〉(Ⅰ)〔
指示代詞〕
(1)これ.それ.あれ.
人や
事物をさす.
目的語にしかならない.
(2)
形式的に
用いられるだけで,
具体的になにかをさすのではない.
一部の
固定的な表現の
中で用いられる.
(3)この.その.
(Ⅱ)〔
助詞〕の.
所有・
修飾などの関係を表す.
(Ⅲ)
行く.
行く;
至る
助詞??の??に
当たる
第三人称に
使われる
??これ??の
意味