分词翻译
及(jí)的日语翻译:
[GB]2816[電碼]0644
(Ⅰ)(1)及ぶ.
届く.達する.
(2)
追いつく.間に
合う.
(3)〈
姓〉及([きゅう])・チー.
(Ⅱ)〔
接続詞〕および.
『語
法』書き
言葉に
用い,並
立する
成分(
多くは
名詞や名詞
句)を接続する.並立する
成分が
三つ
以上のときは
最後の成分の
前に用いる.(1)
重要なまたは強調したい成分を“及”の前に
置く.
(2)接続される前後の成分が
平等である.
1.及ぶ.届く.
达する
2.追いつく.
间に合う
3.及び
4.姓
[
关]
以及门(mén)的日语翻译:
[GB]3537[電碼]7024
(1)
出入り
口.昇
降口.ドア.門.『
量』
道,
座.
『
注意』“门”は
基本的には「
出入り口」であり,
必ずしも
独立した門や,
建造物をさすとは
限らない.
家の
玄関や乗り物・
公園の出入り口も“门”である.道に
面した出入り口を“
大门”という.
(2)(门
儿)
扉.ドア.『量』
扇,
块,
个.出入り口にある開閉
可能な
遮蔽物をいう.
(3)(门儿)
器物の開閉できる
部分.
(4)門のように開閉できる
部分.
(5)(门儿)
秘訣.こつ.やり
方.
(6)〈
旧〉(
封建家族の)
一族,家.(現
在の
一般の)
家庭.
家
柄方法;秘訣
門;