开怀儿的日语

拼音:kāi huái ér

日语翻译:

産をする.

分词翻译:

(kāi)日语翻译:

[GB]3110[電碼]7030
(Ⅰ)(1)(=打开)(閉まっているものを)開ける.開く.
(2)(などを)り開く,す.
(3)(またはかたまりが)離する,ける,ほころびる.(が)咲く.(氷が)解ける.
(4)(鎖・禁令などを)解除する,解く.目的語はごく少数詞に限られる.
(5)(機を)運転する.縦する.(動車・車・汽船などがある場を)離れる.
開ける;開く
運転する;く;書き並べる
める;始まる

怀(huái)的日语翻译:

[GB]2719[電碼]2037
(1)懐[ふところ]..
(2)い.気ち..
(3)思う.しのぶ.ずる.懐かしむ.
(4)妊娠する.[はら]む.
(5)(心に)く,もつ.
(6)〈〉懐[かい]・ホアイ.
動させる
懐;え;思い偲ぶ

(ér)的日语翻译:

[GB]2289[電碼]0334
(Ⅰ)(1)子供.児.児.
(2).青年男子をさすことがい.
(3)子.
(4)の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の語.“儿化”(r)する場のピンイン記はrのみをいる.としてのような文法の機する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“儿”“唱儿”“逗笑儿”“会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物抽象化を表す.たとえば“儿”“儿”“水儿”.(e)物の違い
(2)〈口〉の動詞の接尾語となる.たとえば“儿”“火儿”など.
注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”がられる場合も多い.に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと音節の尾音が連音変化をこすので.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童
2.若者(
3.息子
4.雄(の)
纠错

猜你喜欢

开怀儿日语词典 单词乎 m.dancihu.com