气(qì)的日语翻译:
[GB]3888[電碼]3049
(Ⅰ)(1)気
体.ガス.
(2)
空気.
大気.
(3)(
气儿)
息.
呼吸.
(4)
天気.
(5)におい.
香り.
(6)
人の
精神状態.
1.
气体.ガス
2.
空气.
大气3.息.
呼吸4.
天气5.におい.香り
6.人の
精神状态.气
7.人の
态度や
癖8.
迫害.いじめ
9.[
中医]气
10.
怒る.
腹が
立つ
11.~に腹を立てる.~のせいで怒る
12.怒らせる
急(jí)的日语翻译:
[GB]2817[電碼]1838
(1)いらだつ.
焦る.
(2)いらだたせる.いらいらさせる.気をもませる.
(3)怒りっぽい.せっかちである.
(4)
速い.急
激である.激しい.
(5)急ぎの.
差し迫った.
大事な.
(6)緊急を
要する
重大事件.
(7)(人の難儀や
公の
事に)いち
早く
援助の
手を差し
伸べる.
一役買って
出る.
1.あせる.いらだつ
2.气をもませる.いらだたせる
3.せっかちな.
短气な.怒りっぽい
4.速い.激しい.急激な
5.急ぎの.急な.差し迫った.大事な
6.一役
买って出る.
助ける
7.
急务.(急を
告げるなどの)急
败坏(bài huài)的日语翻译:
損害を
与える.傷つける.
腐敗させる.
『
比較』
败坏:
破坏“败坏”の
使用範囲は
狭く,その対
象は
普通,“
名誉”“
道德”“
风气”などの
抽象的なものに
限られる.“
破坏”の
使用範囲は広く,その対象は“
名誉”“
关系“
友谊”などの
抽象的なものでも,“
计划”“
事业”“
生产”“
城市”“
村庄”“
桥梁”“
房屋”などの
具体的なものでもよい.
(名誉などを)
损なう.
污す