识(shí)的日语翻译:
[GB]4222[電碼]6221
(1)
知っている.見
分ける.覚える.
(2)見識.識見.
(3)知識.
『異読』【识】
【
成語】
不识大体,
不识时务,
不识抬举,
见多识广,
目不识丁,
远见卓识时务(shí wù)的日语翻译:
その時
代の
情勢.
当世の
要務
者(zhě)的日语翻译:
[GB]5363[電碼]5074
(Ⅰ)〔
助詞〕
(1)
人.
事.
物.
所.
形容詞や動詞の後につけて,そのような
性質を
有し,またはそのような
行動をする人や
事物を
表す.
(2)〈書〉(
前文で
述べた事
柄を
受けて)(その)こと.…者.者.
数詞“
二、
三、数”などの後につけて
用いる.
(3)〈書〉…というものは.…とは.…は.語・連語・
句などの後につけて,それを
主題として強調する.
(4)〈
近〉文の終わりにつけて,
命令の
口調を表す.
(Ⅱ)〔代詞〕〈近〉(=
这)これ.この.
...者
为(wéi)的日语翻译:
[GB]4610[電碼]3634
(Ⅰ)(1)なす.する.行う.
四字成語に用いることが
多い.
(2)…とする.…とみなす.
必ず
目的語をとる.
兼語文の
第2の動詞として用いられるか,もしくは
他の動詞の後に用いられる.
〔“
以……为……”の
形で〕
(3)(変
化して)…になる.…に変わる.必ず
目的語をとる.多くは兼語文の第2の動詞として用いられるか,もしくは他の動詞の後に用いられる.
1.なす.する.行う
2.~と
见なす.~とする
3.~に
变わる.~になる
4.~である
5.(
比较)~より~だ
6.(为+
名词+所)~される.~られる.れる
7.「
何」と
呼应して
疑问を
现す
[
关](
异)wei4
wei4
1.~のために
2.~のせいで.~が
原因で.~のために
3.~に
对して.~に
向かって
4.助ける.
守る
[关](异)wei2
俊杰(jùn jié)的日语翻译:
俊傑.
豪傑.
英才.