日语翻译
寄る辺がなくなる.
身を
落ち
着けるところがなくなる.
頼るところを
失う
分词翻译
失(shī)的日语翻译:
[GB]4207[電碼]1136
(1)(⇔
得)失う.なくす.
(2)(…を
用いるときに)失敗する,うっかりする.
不注意である.失敗.不
注意.
(3)見つからない.捜し
当たらない.見失う.
(4)
目的を達しない.
(5)
常軌をはずす.(
本来の様
子を)変える.
過ち;失敗する
失う;
常態でない
逃す;
逸する
所(suǒ)的日语翻译:
[GB]4389[電碼]2076
(Ⅰ)(1)ところ.場所.
(2)〈
古〉
明代の駐
屯地.現
在では
地名として
残されている.
(3)機関や
事業所の
名称に用いる.
(4)〔
量詞〕
家屋・
学校・
病院などを
数える.
(5)〈
姓〉所[しょ]・スオ.
(Ⅱ)〔
助詞〕
他動詞の
前に用い,“所”+動詞の
形を
名詞
句にする.書き
言葉に用いることが
多い.
(1)名詞+“所”+動詞の形.
(a)“的”をつけて名詞を
修飾する.修飾される名詞は
意味の
上ではその動詞の
目的語に当たる.
(b)“的”をつけて名詞の代わりに用いる.
場所;所