分词翻译
手(shǒu)的日语翻译:
[GB]4254[電碼]2087
(1)手.手
首から
先の
部分.『
量』
只,
个;[両手]
双.
(2)手に
持って.手にして.
(3)手に持つのに
便利な.ハンディーな.
(4)手ずから.
自ら.
(5)
手段.やり
方.
技.
(6)(
手儿)〔量詞〕
能力・
腕まえ・
技能などを
数える.数詞は“
一、
两、
几”などに
限られる.
(7)
特殊な技術をもっている
人,またはある
仕事をする人.働き手.
腕
前;
能力手
便覧
到(dào)的日语翻译:
[GB]2129[電碼]0451
(1)
着く.(…までに)なる.達する.
(2)
行く.
来る.場
所を
示す
目的語をとることが
多い.
(3)〔
感嘆詞〕はい.
学校などで
出席をとる時の
返事.
(4)
周到である.行き
届く.
(5)…まで.(a)動詞+“到”+
名詞(動
作の対
象)の
形で,動作の結
果や
目的が達
成されることを
表す.
1.到着する.着く
2.(~の
程度に)
达する.
到达する.~になる
3.~へ行く.~へ来る
4.(
出欠の返事)はい(来ています)
5.
配虑が行き届いている.
周到な
6.~まで
7.
姓病(bìng)的日语翻译:
[GB]1801[電碼]4016
(1)病.病気(になる,をする).『量』[
治るまで3,4
日以上かかる病気]
场;
次.
(2)やましいこと.うしろめたいこと.
心配すること.
(3)欠
点.誤り.
(4)〈書〉損
害を
与える.
(5)〈書〉責める.
不平を
言う.
1.病
气(にかかる,を
患う)
2.やましいこと.後ろめたいこと
3.欠点.
误り
4.
损害をもたらす
5.
不平を
漏らす
[
关](量)场/次/
种除(chú)的日语翻译:
[GB]1993[電碼]7110
(Ⅰ)(1)除く.
取り除く.取り
去る.
(2)〔
介詞〕…を除いて.…
以外は.
(3)〈数〉除する.
割る.
(4)〈書〉
授ける.(
官職を)
任命する.
元来の官職を取り除いて
新しい官職を授けることから.
(Ⅱ)〈書〉階
段.きざはし.
1.除く.取り除く.
除去する
2.~を除いて.~
以外は
3.[数]割る
4.授ける.
任命する
5.
阶段