顺天者昌,逆天者亡的日语
拼音:shùn tiān zhě chāng,nì tiān zhě wáng日语翻译:
〈成〉天に従うものは栄え,天に逆らうものは滅ぶ.分词翻译:
顺(shùn)的日语翻译:
[GB]4319[電碼]7311(1)(⇔逆)同じ方向に進んでいる.沿っている.
(2)〔介詞〕(よく“着”を伴う)…に沿って.…に従って.
『比較』顺:沿介詞としての“沿”は抽象的な道に用いることができるが,“顺”はできない.
(3)(⇔逆,横,竖)(方向を)合わせる.順序をそろえる.筋を立てる.筋を通す.
(4)…のついでに.…に任せて.その拍子で.そのはずみに.
(5)好適である.好都合である.合う.沿う.
合わせる
逆らわない
順調である
天(tiān)的日语翻译:
[GB]4476[電碼]1131(1)空.天.天空.
(2)最上部に置かれた.空中に架設された.最上の.
(3)一昼夜.日.(しばしば)昼間.
(4)(天儿)1日のうちのある時刻,時間.
(5)季節.時節.
空;天空
者(zhě)的日语翻译:
[GB]5363[電碼]5074(Ⅰ)〔助詞〕
(1)人.事.物.所.形容詞や動詞の後につけて,そのような性質を有し,またはそのような行動をする人や事物を表す.
(2)〈書〉(前文で述べた事柄を受けて)(その)こと.…者.者.数詞“二、三、数”などの後につけて用いる.
(3)〈書〉…というものは.…とは.…は.語・連語・句などの後につけて,それを主題として強調する.
(4)〈近〉文の終わりにつけて,命令の口調を表す.
(Ⅱ)〔代詞〕〈近〉(=这)これ.この.
...者
亡(wáng)的日语翻译:
[GB]4586[電碼]0072(1)逃げる.逃げ隠れする.
(2)失う.なくす.なくなる.
(3)死ぬ.死亡する.
(4)死んだ.亡くなった.
(5)滅びる.滅ぼす.
『参考』古文では“无”に同じ.
1.逃げる.逃げ隐れする
2.失う.なくす.なくなる
3.死ぬ.死亡する
4.死んだ.亡くなった(人)
5.灭びる.灭ぼす
赞
纠错
猜你喜欢
顺应的日语翻译
順応する.顺应时代的...顺便的日语翻译
(顺便儿)ついでに....顺风的日语翻译
順風.追い風.今天顺...顺导的日语翻译
事物の発展する方向に...顺丁橡胶的日语翻译
〈化〉ブタジエン?ゴ...顺序的日语翻译
〈方〉(物事が)順調...顺次的日语翻译
順次(に).順繰りに...顺水推舟的日语翻译
〈成〉成り行きに従っ...顺天者昌,逆天者亡的日语翻译
〈成〉天に従うものは...顺带的日语翻译
(=顺便)ついでに....顺的日语翻译
GB 4319 電...顺着的日语翻译
〔介詞〕…に沿って....顺势的日语翻译
(1)勢いに乗ずる....顺说的日语翻译
なだめすかす.穏やか...顺水人情的日语翻译
〈成〉事のついでに義...