顺(shùn)的日语翻译:
[GB]4319[電碼]7311
(1)(⇔
逆)
同じ
方向に進んでいる.
沿っている.
(2)〔
介詞〕(よく“
着”を
伴う)…に沿って.…に従って.
『
比較』顺:沿介詞としての“沿”は
抽象的な
道に
用いることができるが,“顺”はできない.
(3)(⇔逆,
横,
竖)(
方向を)
合わせる.順
序をそろえる.
筋を
立てる.筋を
通す.
(4)…のついでに.…に
任せて.その
拍子で.そのはずみに.
(5)
好適である.好
都合である.合う.沿う.
合わせる
逆らわない
順調である
天(tiān)的日语翻译:
[GB]4476[電碼]1131
(1)
空.天.
天空.
(2)
最上部に
置かれた.
空中に
架設された.最
上の.
(3)
一昼夜.
日.(しばしば)
昼間.
(4)(天
儿)1日のうちのある時
刻,時間.
(5)
季節.時節.
空;天空
者(zhě)的日语翻译:
[GB]5363[電碼]5074
(Ⅰ)〔
助詞〕
(1)
人.
事.
物.
所.
形容詞や動詞の後につけて,そのような
性質を
有し,またはそのような
行動をする人や
事物を
表す.
(2)〈書〉(
前文で
述べた事
柄を
受けて)(その)こと.…者.者.
数詞“
二、
三、数”などの後につけて用いる.
(3)〈書〉…というものは.…とは.…は.語・連語・
句などの後につけて,それを
主題として強調する.
(4)〈
近〉文の終わりにつけて,
命令の
口調を表す.
(Ⅱ)〔
代詞〕〈近〉(=
这)これ.この.
...者
亡(wáng)的日语翻译:
[GB]4586[電碼]0072
(1)
逃げる.逃げ隠れする.
(2)
失う.なくす.なくなる.
(3)
死ぬ.
死亡する.
(4)死んだ.亡くなった.
(5)滅びる.滅ぼす.
『
参考』
古文では“
无”に同じ.
1.逃げる.逃げ
隐れする
2.失う.なくす.なくなる
3.死ぬ.死亡する
4.死んだ.亡くなった(人)
5.
灭びる.灭ぼす