分词翻译
太(tài)的日语翻译:
[GB]4411[電碼]1132
(Ⅰ)(1)
大きい.
高い.
(2)
身分の高い
人や
目上の人のさらに上の人に
用いる.
(Ⅱ)〔
副詞〕
(1)(
程度が適
度を
超えていることを
表す)あまりにも…すぎる.ひどく.
甚だしく.
文末に“
了”を
伴うことがある.
(a)“太”+
形容詞の
形.
(b)“太”+動詞の形.
(2)(
程度が高いことを表す)すごく.たいへん.とても.
(a)“太”+形
容詞・動詞の形.賛嘆を表す場
合が
多い.文末には多く“了”を伴う.
一代上の
意味非常に
岁(suì)的日语翻译:
[GB]4374[電碼]2979
(1)とし.
年.
(2)〔
量詞〕年齢を
数える.歳.
(3)(=
年成)
取り
入れ.
作柄.
头(tóu)的日语翻译:
[GB]4523[電碼]7333
(Ⅰ)(1)頭.頭
部.
首から上をいい,顔を
含めていう場合もある.
俗に“
脑袋”という.⇒【
头颅】
(2)頭髪.髪の
毛(の
型).
(3)(
头儿)(
物体の)
端,
先,
先端.
(4)(头
儿)
事の
始め,または終わり.
(5)(头儿)(
品物の)
切れ端,
使い
残し.
(6)(头儿)かしら.親
方.親
分.頭目.ボス.⇒【头儿】
-2
(7)(头儿)
方面.方.
頭;髪
一番上
上(shàng)的日语翻译:
[GB]4147[電碼]0006
(Ⅰ)〔
方位詞〕
(1)(⇔
下)上.上の方.
上部.
(a)単
独で用いる.“下”と
呼応させ,対
比を表す慣用
句として用いることが多い.
(b)
介詞の後に
置く.
(2)
名詞+“上”の形.
(a)物
体の上または
表面を表す.
〔
人体を表す一
部分の名詞につけて用いる.実質的な
意味はない〕
动土(dòng tǔ)的日语翻译:
(
家を
建てたり
埋葬したりするときに)
土を
掘ること.
工事を始める.くわを入れる.
工事を始める