跳(tiào)的日语翻译:
[GB]4488[電碼]6426
(1)跳ぶ.跳び
上がる.躍る.躍り上がる.
踊る.
(2)(
自殺しようとして)飛び込む.
(3)(
物体が)はねる.はずむ.
(4)(
心臓が)どきどきする.(まぶたが)ぴくぴくする.
(5)(順
序などを)飛ばす,飛び
越える.
跳ぶ;びくびく動く
进(jìn)的日语翻译:
[GB]2988[電碼]6651
(1)(⇔
出)(ある場
所に)
入る.“
了、
过”を
伴うことができ,場所を
表す
目的語または動
作主を表す
目的語をとることができる.
(2)(⇔
退)進む.
前進する.
(3)(
金が)入る.(
商品を)
仕入れる.(
人員を)
受け入れる.
(4)〈書〉すすめる.
差し出す.
推薦する.
(5)〔
量詞〕(
中国式家屋で,前後いくつかの
中庭があるときの)庭を
数える.
入る;進む
黄(huáng)的日语翻译:
[GB]2738[電碼]7806
(Ⅰ)(1)
黄色(の).
『
参考』
昔の中
国人は,
自分たちが伝説上の
帝王“黄
帝”の
子孫だと
意識し,黄
色には
特別
崇高な
思いを
寄せていた.
皇帝の
用いる
禁色で権勢を表した.
五行思想による
各方位のシンボル・カラーでも,黄色は
中央の
象徴であった.
一方,“
枯黄”(
草木が
枯れて黄ばむ)に
通じることから
元気のなさ,
病弱も表した.
(2)黄
河をさす.
(3)〈
姓〉黄[こう・おう]・ホアン.
(Ⅱ)〈
口〉
(1)(約
束などが)おじゃんになる,だめになる,ふいになる.(
商店などが)つぶれる.閉
店する.
(2)いやらしい.
腐敗・
堕落したものを表す.
黄色
河(hé)的日语翻译:
[GB]2651[電碼]3109
(1)
川.
河川.『量』
条,
道.
(2)銀河
系.
(3)特に黄河をさす.
川;
壕洗(xǐ)的日语翻译:
[GB]4720[電碼]3156
(1)洗う.
(2)〈
宗〉
洗礼.
(3)(恥や汚
名を)すすぐ.(
冤罪を)
晴らす.
(4)(徹
底的に)
除く.
(5)
皆殺しにする.奪い
尽くす.
(6)
写真を現
像する.焼き
付ける.
(7)(トランプなどを)
切る,
交ぜ
合わせる.(マージャンのパイを)かき
混ぜる.
『
注意』姓の場合はと発
音するが,“
冼”と書くこともある.
『異読』【洗】
洗う
不(bù)的日语翻译:
[GB]1827[電碼]0008
(Ⅰ)〔
副詞〕
(1)(単
独で用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動詞・
形容詞または
一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ
—不......,
未......
清(qīng)的日语翻译:
[GB]3969[電碼]3237
(Ⅰ)(1)(⇔
浊)(
液体や気
体が)きれいである,清い,
澄んでいる.
(2)しんとしている.ひっそりとしている.
(3)
公正廉潔である.潔
白である.
(4)
明白である.はっきりしている.
(5)
他物をまじえない.まじりけのない.
(6)きれいさっぱりとする.
少しも
残っていないこと.
(7)粛清する.
(8)数え調べる.
1.(
液体や
气体が)清く澄んでいる.混じり
气がない
2.しんとしている.ひっそりとした
3.
洁白な
4.
明白な.はっきりした
5.混じりけない
6.なにも残っていない.きれいさっぱり
7.
肃清する
8.数え
调べる
9.
债务を
完济する
10.
王朝名
11.姓