推(tuī)的日语翻译:
[GB]4538[電碼]2236
(1)
押す.押し動かす.(押すようにして)
投げる.
(2)(
臼で穀
物を)ひく.
(3)(
道具を
使って)
平らにする,
刈る,
切る,
削る.
(4)広める.推し進める.推進する.
(5)推論する.
推理する.推測する.推し
量る.
押す;推薦する
而(ér)的日语翻译:
[GB]2288[電碼]5079
〔
接続詞〕
(1)しかして.
名詞
以外の並
列等の関係にある
二つの
成分(動詞・
形容詞またはそれらを
中心とする
句)を接続する.(a)並列関係にある,または関連のある
成分を接続する.
(2)(…より)…まで.
(3)
方式や
状態を
表す成分を動詞に接続する.
1.~でありまた~である(
并列)
2.~ではあるが~ではない(
肯定+
否定)
3.~をして~となる(
顺接)
4.~であるのに~しない(
意味が
正反对の物)
5.~のために~となる(
原因)
6.~から~まで
7.~して~となる(
方式)
8.~であるのに~ならば(
假定)
广(ān)的日语翻译:
【
庵】に
同じ.
人名に
用いることが
多い.
『異読』【广】
1.いおり
2.
寺院(
尼寺)
[
关](
异)guang3
guang3
1.
范围が广い.广く
2.多い
3.广める.广げる
4.
姓[关](异)an1 (
反)
狭之(zhī)的日语翻译:
[GB]5414[電碼]0037
〈書〉(Ⅰ)〔
指示代詞〕
(1)これ.それ.あれ.人や
事物をさす.
目的語にしかならない.
(2)
形式的に用いられるだけで,
具体的になにかをさすのではない.
一部の
固定的な表現の
中で用いられる.
(3)この.その.
(Ⅱ)〔
助詞〕の.
所有・
修飾などの関係を表す.
(Ⅲ)
行く.
行く;
至る
助詞??の??に
当たる
第三人称に使われる
??これ??の
意味