拖(tuō)的日语翻译:
[GB]4547[電碼]2151
(1)
引く.引っ張る.引きずる.牽引する.
(2)(
体の後ろに)
垂らす,垂れる.
(3)(
日時を)引き
延ばす,延び延びにする,遅らせる.
『
比較』拖:
拉“拖”には動けないか,動こうとしないものを「引っ張る」
意味があり,“拉”には機
能的に動けるものを「引っ張る」
意味がある.
引きずる;張っぱる
泥(ní)的日语翻译:
[GB]3664[電碼]3136
(1)泥.『
量』[かたまり]
块,
坨; [たまった
状態のもの]
摊.
(2)泥状のもの.
果物や
野菜をすりつぶしたもの.
『異読』[泥]
【
成語】拖泥带水,
污泥浊水,
雪泥鸿爪,
云泥之别,
木雕泥塑,
判若云泥带(dài)的日语翻译:
[GB]2088[電碼]1601
(Ⅰ)(1)(带
儿)帯・ひも・ベルト・テープの類.
(2)タイヤ.
(3)
区域.
地帯.
(4)(=
白带)こしけ.
(Ⅱ)(1)
携帯する.
持つ.
1.ひも.ベルト.テ
—プ.带状のもの
2.タイヤ
3.
地带.
区域4.持つ.
携带する.
身につける
5.ついでに~する
6.带びる.そなえる.
含む.
示す
7.
付着する.付带の
8.
率いる.引き
连れる
9.
手本を示す.
率先する
10.(
子供を)
育てる.
养育する
水(shuǐ)的日语翻译:
[GB]4314[電碼]3055
(1)水.『量』[水
滴]滴;[1か
所にたまっているもの]
汪;[
浅くたまっているもの]摊.
『
日中』“水”は
日本語の「水」とは異なり,“
热水”“
凉水”のように
冷たくても熱くても“水”を
用い,
温度の
概念は含まれていない.
(2)
河川.
(3)
川・
湖・
海の
通称.
(4)(
水儿)
液体.
汁.
水