分词翻译
判(pàn)的日语翻译:
[GB]3748[電碼]0445
(1)見
分ける.
区別する.分かれる.
(2)(違いが)はっきりと.
判然と.
(3)
品定めをする.評定する.
判定する.
(4)判決を
出す.
裁く.
1.
见分ける.
区别する.分かれる
2.はっきりと(
违う).判
然と
3.
评定する.判定する.品定めする
4.裁く.
判决を出す
若(ruò)的日语翻译:
[GB]4084[電碼]5387
〈書〉(Ⅰ)(=
如,
好像)…のようである.
(Ⅱ)〔
接続詞〕(=
如果)もしも.もし…ならば.
(Ⅲ)(=
你)
君.おまえ.
『
注意』“若”に「(
年が)若い」の
意味はない.
同じ発
音の“
弱”から,
日本で
字義を
作った.⇒【弱】
-4
『異読』【若】
1.~のような
2.もし.もし~なら
3.君.おまえ
[
关](
异)re3
re3
关
连语句参照[关](异)ruo4
般若云(yún)的日语翻译:
[GB]5238[電碼]0061
(Ⅰ)〈書〉
(1)
言う.話す.
曰[いわ]く.
(2)〔
助詞〕
文頭・文
中・文
末に
用い,語気を
表す.実質的
意味はない.
(Ⅱ)雲.『
量』
朵,
块,
团,
片.
(Ⅲ)(1)雲
南の
略称.⇒ Y【
云南】
(2)〈
姓〉雲[うん]・ユン.
言う
雲
泥(ní)的日语翻译:
[GB]3664[電碼]3136
(1)泥.『量』[かたまり]块,
坨; [たまった
状態のもの]
摊.
(2)泥状のもの.
果物や
野菜をすりつぶしたもの.
『異読』[泥]
【
成語】
拖泥带水,
污泥浊水,
雪泥鸿爪,
云泥之别,
木雕泥塑,判若云泥