日语翻译
(1)ふさわしい.つり
合う.
(2)
交配する.
うまく
合う
分词翻译
相(xiāng)的日语翻译:
[GB]4764[電碼]4161
(Ⅰ)〔
副詞〕
(1)〈書〉(動詞を
修飾する)
互いに.(a)
主として単
音節動詞を修飾する.
(2)
一方が
他方に働きかける
行為や態
度を
表す.主として単音節動詞を修飾する.
『
比較』相:
互相(1)“相”は書き
言葉に
多く
用い,“互相”は書き言葉,話し言葉の
双方に用いる.
配(pèi)的日语翻译:
[GB]3768[電碼]6792
(Ⅰ)(1)
男女が結びつく.
夫婦になる.めあわす.“配”の
原義はある
物を他の物にくっつけてペアにすること.
(2)(動物を)
交配させる,掛け
合わせる.
(3)(
程よく)
配合する,調合する,
取り合わせる.
(4)(計
画に
基づいて)
分ける,
割り
当てる,
振り当てる,配給する.
(5)(
不足分を)
元どおりにする,補
充する.
(6)組み合わせる.
添える.(あしらって)
引き
立たせる.
1.
夫妇になる.めあわす
2.(
动物を)
交配させる
3.配合する.
调合する.取り合わせる
4.(
计画に基づいて)分ける.割り当てる.振り分ける
5.
补充する.(
不足を
补って)元
通りにする
6.
组み合わせる.添える
7.ふさわしい.マッチする.つり合う.
似合う
8.
流刑にする.
岛流しにする
9.~に
值する.~の
资格がある