日语翻译
〈
生〉交配(する).(
雌雄を)かけ
合わせる.
交配(する).かけ
合わせる
分词翻译
交(jiāo)的日语翻译:
[GB]2927[電碼]0074
(Ⅰ)(1)交わる.
交差する.“
相”+“交”+“
于”の
形をとることも
多い.
(2)(ある時
刻または
季節に)
入る,なる.
(3)(
人と)交わる.交際する.
友達になる.
(4)(
物を関係
方面に)
引き
渡す.
手渡す.納める.
名詞の
目的語,
二重目的語をとることができる.
(5)(
任務・
仕事などを)任せる,引き渡す.
一般に
兼語を
伴い,“交((Ⅱ)
跤)
给”の形で
用いることのほうが多い.
(6)
境目.交
差点.
接合点.
交際する
交わる;
交叉する
配(pèi)的日语翻译:
[GB]3768[電碼]6792
(Ⅰ)(1)
男女が結びつく.
夫婦になる.めあわす.“配”の
原義はある物を
他の物にくっつけてペアにすること.
(2)(動物を)交配させる,掛け
合わせる.
(3)(
程よく)
配合する,調合する,
取り合わせる.
(4)(計
画に
基づいて)
分ける,
割り
当てる,
振り当てる,配給する.
(5)(
不足分を)
元どおりにする,補
充する.
(6)組み合わせる.
添える.(あしらって)引き
立たせる.
1.
夫妇になる.めあわす
2.(
动物を)交配させる
3.配合する.
调合する.取り合わせる
4.(
计画に基づいて)分ける.割り当てる.振り分ける
5.
补充する.(
不足を
补って)元
通りにする
6.
组み合わせる.添える
7.ふさわしい.マッチする.つり合う.
似合う
8.
流刑にする.
岛流しにする
9.~に
值する.~の
资格がある