相(xiāng)的日语翻译:
[GB]4764[電碼]4161
(Ⅰ)〔
副詞〕
(1)〈書〉(動詞を
修飾する)
互いに.(a)
主として単
音節動詞を修飾する.
(2)
一方が
他方に働きかける
行為や態
度を
表す.主として単音節動詞を修飾する.
『
比較』相:
互相(1)“相”は書き
言葉に
多く
用い,“互相”は書き言葉,話し言葉の
双方に用いる.
忍(rěn)的日语翻译:
[GB]4044[電碼]1804
(1)
耐える.
我慢する.こらえる.
辛抱する.
(2)
心を
鬼にする.無
慈悲になる.
1.耐える.我慢する.こらえる.辛抱する
2.心を鬼にする.
无慈悲になる
为(wèi)的日语翻译:
[GB]4610[電碼]3634
(1)〔
介詞〕…のために.動
作の
受益者を導く.
(2)〔介詞〕…のために.…が
原因で.
原因や
目的を
示す.“
了、
着”をつけることも多い.
〔“为”+動詞・
形容詞+“
起见”の
形で.主語の
前に用いる.“为”に“了、着”をつけることはできない〕
(3)〈書〉…に対して.…に
向かって.
(4)〈書〉
助ける.
守る.
『異読』【为】
【
成語】
舍己为人国(guó)的日语翻译:
[GB]2590[電碼]0948
(1)国.
国家.
『
参考』国[くに]の
意味で“国”は
口語では単用せず,“我国”のように他の語と結びつけて用いられる.⇒【国
家】
(2)国家を
代表する.国家の.
(3)わが国の.
本国の.
(4)〈
姓〉国[こく]・クオ.
1.国.国家
2.姓