日语翻译
(煙・霧・におい・熱または
抽象的なものが)
消えてなくなる,
散ってしまう.
『
比較』消散:
消失(1)“消散”はしだいに
散っていって
最後にはなくなることであり,“
消失”はしだいに減っていって
最後にはなくなることである.
(2)“消散”の
使用範囲は
狭く,
抽象的なものと,もや・におい・熱などに
限られる.“
消失”の
使用範囲は広く,
抽象的な
事物でも
具体的な
事物や
人でもよい.
散って
消える
分词翻译
消(xiāo)的日语翻译:
[GB]4791[電碼]3194
(1)
消失する.消える.なくなる.
(2)
取り
除く.なくす.消す.
(3)(時を)過ごす.時間をつぶす.(
退屈を)まぎらす.
(4)〈
近〉(よく“
不、
何、
只”を
前につけて
用いる)
必要である.
消す;消える;
散(sàn)的日语翻译:
[GB]4102[電碼]2414
(1)散る.散らばる.
分かれる.
分散して消える.
(2)散らす.まく.ばらまく.まき散らす.
(3)払いのける.
押しやる.
(4)〈
方〉やめさせる.
解雇する.
『発
音』は動詞
用法.と読むと「ばらばらの.
半端な」という
意味の
形容詞用
法になる.
『異読』【散】
散る;散らばる
;
解散する