分词翻译
血(xuè)的日语翻译:
[GB]4910[電碼]5877
(1)血.
血液.『
量』
滴.“血
液”ともいう.
(2)血
筋.血のつながり.血統.
(3)血気
盛んなこと.
(4)
月経.
『発
音』複音節の場
合はと発音することが
多い.
『異読』【血】
【
成語】
狗血喷头,
含血喷人,
口血未干,
心血来潮,
兵不血刃,
头破血
流,
呕心沥血小(xiǎo)的日语翻译:
[GB]4801[電碼]1420
(1)(⇔
大)(
体積・
面積・
数量・
力・強さなどが)小さい.
(2)小さくする.小さくなる.
(3)
末の.いちばん小さい.いちばん
下の.
(4)動
物名の
前につけて,動物の
子供・
赤ん
坊を
表す.
(5)子供.
若い
者.
幼い者.
(6)(
年下の
人の1
字の
姓の前や子供の名前の前につけて親しみを表す)…
君.…さん(ちゃん).
1.小さい
2.小さくなる.小さくする
3.
一番小さい.一番下の.末の
4.子供.幼い者
5.(
年下の者や子供の名前の前に
用いて
亲しみを表す)~くん.~さん.~ちゃん
6.
自分や
自分に
关系あるものについてへりくだって
言うとき用いる
7.しばらく.ちょっと
8.
妾板(bǎn)的日语翻译:
[GB]1669[電碼]2647
(Ⅰ)(1)(
医儿)板.板
状のもの.
(2)(医儿)
店のよろい戸.戸板.
(3)(
民族音楽の)
拍子をとる楽
器.
拍子
木.
(4)(医儿)(
民族音楽または
歌の)
速さ,拍子.
(5)
活発でない.堅
苦しい.
(6)(板のように)堅くなる,こわばる.
1.板.板状の物
2.
户板
3.[音]拍子木
4.(
音乐の)拍子.テンポ.速さ
5.
动きがない.
变化がなくなる.活
发でない
6.こわばる.かたくなる.(
肩などが)こる
7.店の
主人