一冒儿的日语
拼音:yī mào ér日语翻译:
〈方〉ちょっと顔を出す.分词翻译:
一(yī)的日语翻译:
[GB]5027[電碼]0001(Ⅰ)(1)〔数詞〕(a)いち.ひと(つ).
(2)専一の.純粋の.
(3)同じ.
(4)もう一つの.またの.
(5)いっぱいの.まるまる全体の.
(6)ちょっと.少し.動作を短時間あるいは1回だけ行ったり試みてみることを表す.「“一”+単音節の動詞」「“一”+動量詞(動量詞の働きをさせた名詞も含む)」の形で動詞
一
冒(mào)的日语翻译:
[GB]3516[電碼]0379(1)(汗・湯気などが)内から外へ,下から上へ出る.噴き出す.立ち上る.
(2)(危険・困難などに)あえて向かっていく.冒す.向こう見ずに進む.
(3)そそっかしい.軽率である.無鉄砲である.
(4)偽称する.仮称する.偽る.
(5)〈姓〉冒[ぼう]・マオ.
『注意』“冒”の字形は,日の部分の2本の横線の左右が離れており,日本字とは形が異なる.
『異読』【冒】
【熟語】感冒
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
赞
纠错
猜你喜欢
一朝天子一朝臣的日语翻译
〈成〉一人が政権の座...一片的日语翻译
(1)一面(の).見...一类商品的日语翻译
1類商品.統制物資....一零儿的日语翻译
〈方〉端数.はした....一……再……的日语翻译
何回も…する.繰り返...一潭死水的日语翻译
〈成〉深い淵 ふち ...一团漆黑的日语翻译
(1)真っ暗やみ.眼...一……不……的日语翻译
(1)(前後とも単音...一失足成千古恨的日语翻译
ふとしたまちがいが一...一胎率的日语翻译
一人っ子率.子供のあ...一致的日语翻译
一致(する).同じだ...一波未平,一波又起的日语翻译
〈成〉次から次へと波...一水儿的日语翻译
〈方〉そろっているこ...一毛不拔的日语翻译
〈成〉髪1本抜くのさ...一锅煮的日语翻译
(1)ごちゃごちゃに...