分词翻译
应(yīng)的日语翻译:
[GB]5106[電碼]2019
(Ⅰ)(1)応える.
答える.
(2)
引き
受ける.
承諾する.
(3)〈
姓〉応[おう]・イン.
(Ⅱ)…べきである.…なければならない.話し
言葉では
普通,“
应该”“
应当”を
用いる.“应”の後には
主述句は
置けない.
『異読』【应】
【
成語】
一应俱全得(de)的日语翻译:
[GB]2135[電碼]1779
(Ⅰ)〔
助詞〕(動詞や
形容詞の後に用い)結
果・
程度を
表す補語を導く.(1)「動詞・
形容詞+“得”+形容詞」の形.
(2)「動詞・形容詞+“得”+動詞」の形.補語に
立つ動詞は
必ず
他の
成分を
伴う.
(3)動詞が
目的語を伴う場
合は,
目的語の後で動詞を繰り
返さなければならない.
(4)「動詞・形容詞+“得”+4
音節語」の形.
(5)「形容詞+“得”+“
很”」の形.