应(yīng)的日语翻译:
[GB]5106[電碼]2019
(Ⅰ)(1)応える.
答える.
(2)
引き
受ける.
承諾する.
(3)〈
姓〉応[おう]・イン.
(Ⅱ)…べきである.…なければならない.話し
言葉では
普通,“应该”“
应当”を
用いる.“应”の後には
主述句は
置けない.
『異読』【应】
【
成語】
一应俱全该(gāi)的日语翻译:
[GB]2435[電碼]6115
(Ⅰ)(1)…するのが
当然である.…すべきである.…のはずである.…する
必要がある.
(2)…の
番である.…が
当たるべきである.“
着 zhe ”を
伴って用いることもある.
(3)(単
独で用いて)そうなるのは当たり
前だ.それみたことか.
(4)(
道理・経験に
基づけば)…にちがいない.…に決まっている.…のはずである.“该+(
有)+
多……”の
形で
感嘆
文に用いると語調を強める働きをする.
(Ⅱ)
借金がある.借りがある.
1.~すべきである.当
然~すべきである.~する
必要がある
2.~に~の
顺番がまわってくる.~が~する番だ
3.当たり前だ!.そらみろ!言わんこっちゃない
4.(
经验的から言って)~に
决まっている.~のはずだ
5.[
感叹]なんて~なんだろう!
6.借金がある.借りがある
7.この.その.当の.当该の
8.かねる.
含む.
包括する
9.
完全な.
完备した