分词翻译
走(zǒu)的日语翻译:
[GB]5563[電碼]6382
(1)歩く.
行く.
前に進む.歩む.
(2)走る.(馬を)走らせる.
古文での
意味だが,
熟語や
成句では現
代語でも
使われる.
(3)動く.
移動する.動かす.走らせる.
歩く
動く
出発する
马上(mǎ shàng)的日语翻译:
〔
副詞〕すぐ.ただちに.
『語
法』動詞・
形容詞の前に
用い,しばしば副詞“
就”を
伴う.
主語の前に
置かれることもあり,
否定文に用いることもある.
直ぐに;直ちに
馬
上で
任(rèn)的日语翻译:
[GB]4046[電碼]0117
(Ⅰ)(1)
任命する.任ずる.
(2)
担当する.任に就く.
(3)
甘んじて
受ける.
喜んで
引き受ける.
(4)任.
役目.務め.
(5)〈
旧〉〔
量詞〕
官職に任ぜられた
回数を数える.
(Ⅱ)(1)(=
任凭)
放任する.するに任せる.
1.任
命する.任ずる
2.
担当する.(~の
职に)就く
3.甘んじて受ける.喜んで引き受ける
4.任.役目.
务め.
任务5.
放任する.~するに任せる.そのままにしておく
6.~であれ.~にせよ.~だって
[
关](
异)ren2
ren2
姓[关](异)ren4