避重就轻的法语

法语翻译

éluder ce qui est essentiel pour ne s'arrêter qu'à des bagatelles;escamoter la question cruciale

分词翻译:

的法语翻译:


1.éviter;éluder;esquiver;fuir
避风头
s'éloigner du tourbillon.
2.prévenir
避孕
prévenir la grossesse;contraception

的法语翻译:


de nouveau;une seconde fois;plusieurs fois
老调重弹
fredonner la même chanson.

répéter;recommencer

couche;étage
万重山
chaînes de montagnes.


1.lourd;important
重.
la valise(malle)est très lourde.
2.sérieux;grave
伤势不重.
la blessure n'est pas grave.

poids
毛重
poids brut.

attacher de l'importance à;estimer;faire grand cas de
敬重
respecter.

的法语翻译:


1.atteindre;s'approcher de;accéder à
就着蜡烛用餐
dîner à la bougie
2.entreprendre;s'engager
就寝
se coucher;aller au lit.
3.accomplir;achever
功成业就
être couronné de succès dans sa carrière personnelle
4.se conformer à;s'accommoder de;profiter de
只好我们现在手头东西.
nous sommes obligés de nous accommoder des moyens du bord.
5.manger deux ou plusieurs choses à la fois
炒鸡蛋就饭
manger du riz avec une omelette
6.concernant;suivant;à

à ce que je sais

1.à l'instant même;aussitôt;juste à ce moment-là
.
je viens tout de suite./j'arrive.
2.déjà;tôt
成为电影明星了.
il était déjà devenu une star en 193
6.
3.à peine;aussiôt après
卸下行李就 * 了.
aussitôt après avoir déposé son bagage,il alla au lit.
4.〖employé pour relier deux propositions d'une phrase dont la première sert de prémisses à la seconde〗
只要努力,就掌握外语.
vous travaillez assidûment et vous pourrez posséder une langue étrangère.
5.〖employé pour marquer la supériorité en nombre ou en habileté sur un autre élément comparatif〗
他三天才一次,就来三次.
il vient une fois par trois jours,mais vous venez trois fois par jour.
6.〖placé devant la répétition d'un élément pour indiquer une concession〗
了就丢了,以后小心.
ce qui est perdu est perdu,ne t'en fais pas,mais dorénavant il te faudra faire plus d'attention.
7.dès le début;depuis toujours;depuis longtemps
本来阿拉伯语.
mais je ne connais pas l'arabe depuis toujours.
8.seulement
就他一知道事情真相.
il n'y a que lui qui connaisse la vérité sur cette affaire.
9.〖employé pour indiquer la détermination de faire qch〗
我就不相信不会.
je ne crois pas que je ne puisse maîtriser ça.
10.précisément;exactement
他就这儿.
c'est ici qu'il habite.même si
您就不说,我.
même si vous ne disiez rien làdessus,je le saurais finalement.

的法语翻译:


1.léger
像羽毛一样轻
léger comme une plume
2.peu important;jeune
年纪很轻
être très jeune.
3.léger;facile
轻罚
punition clémente.
4.minime;faible;doux
轻声点!
doucement!/laissez-moi tranquille.

mépriser
文人相轻.
les lettrés se dédaignaient les uns les autres.

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

避重就轻法语词典 单词乎 m.dancihu.com