颠来倒去的法语
法语翻译
à plusieurs reprises;maintes et maintes fois颠来倒去没个完
réciter toujours la même litanie;rabâcher toujours la même chose
分词翻译:
颠的法语翻译:
动
chanceler;se renverser;tomber
名
cime;sommet;faîte
来的法语翻译:
1.〖placé après un verbe pour marquer le mouvement dans la direction de l'orateur〗
过来!
venez ici!
2.〖placé après un verbe pour marquer le résultat〗
一觉醒来
se réveiller après le sommeil.
来
1.venir;arriver
跟我来!
suivez-moi!
2.avoir lieu;se produire
问题来了.
des problèmes ont surgi
3.〖employé pour remplacer un verbe d'action〗
您歇歇,让我来吧.
prenez un peu de repos et laissezmoi faire.
4.〖employé avec"得"ou"不",indiquant une possibilité〗
他们俩很合得来.
ils s'entendent bien l'un avec l'autre.
5.〖placé devant un verbe pour indiquer"aller faire qch"〗
大家来想办法.
que tout le monde formule des suggestions et trouve des moyens.
6.〖employé après un verbe ou une locution verbale pour indiquer"venir faire qch"〗
我们贺喜来了.
nous sommes venus vous adresser nos félicitations.
7.〖placé devant un verbe pour indiquer le but〗
我们将开个会来交流经验.
nous allons tenir une réunion pour échanger nos expériences à ce propos.
8.à venir
来年
année à venir;année prochaine
9.depuis
十多天来
depuis plus de dix jours.
10.〖placé après un numéral pour indiquer l'approximation〗
二十来个
une vingtaine;environ vingt.1
1.〖employé après les numéraux
一,二,三
…pour indiquer une énumération〗
一来
…
,二来,
primo...,secondo...;premièrement...,deuxièmement...
倒的法语翻译:
动
1.tomber;s'écrouler;s'effondrer
墙倒了.
le mur s'est effondré.
2.être renversé;faire faillite
倒台
être renversé;être dépossédé du pouvoir.
3.changer
倒车
changer de train;changer de voiture;transborder.
倒
动
1.renverser;mettre à l'envers;retourner;faire rouler en sens inverse;invertir
把瓶子倒过来
retourner la bouteille.
2.verser
倒一杯茶
verser du thé dans une tasse.
副
1.〖indiquant une opposition.cf.
反而
〗au contraire;par contre;mais
我明白您是想帮忙,但这一来事情倒更麻烦了.
je sais que vous vouliez nous aider,mais vous avez compliqué l'affaire.
2.〖indiquant la non-incomptabilité sans renverser ce qui a été dit〗pourtant;cependant
那本小说倒是有意思,可太长了.
il est vrai que ce roman est très intéressant,pourtant il me paraît un peu long.
3.〖indiquant l'impatience〗
您倒是去呀,还是不去?
vous y allez ou vous n'y allez pas?
去的法语翻译:
动
1.aller;se rendre;partir
去乡下
aller à la campagne.
2.ôter;enlever;écarter;supprimer
去皮
enlever la peau;peler.
形
dernier
去年
l'année dernière.
1.〖préverbe qui marque la direction〗
进去
entrer
2.〖préverbe qui indique la continuation de l'action〗
我去考虑考虑.
laissez-moi y réfléchir.
3.〖placé après un verbe et son complément d'objet,
去
indique le but〗
她买东西去了.
elle est allée faire des achats.
4.〖placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action〗
用冷静的头脑去分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid


猜你喜欢
趾背静脉的法语翻译
veine dorsale des orteils无限地的法语翻译
infiniment船上无线电测向仪的法语翻译
radiogoniomètre de bord色素肝硬化的法语翻译
cirrhose pigmentaire du foie南国的法语翻译
名〔书〕la chine du sud~风光 paysage de la chi...脱离实际的的法语翻译
désincarné,edoctrinaire水陆的法语翻译
名voie maritime et voie de terre;sur terr...惯匪的法语翻译
名bandit récidiviste;bandit de métier浮网的法语翻译
pitre过快节奏的生活的法语翻译
vivre à cent l'heure克制欲望的法语翻译
contraindre ses désirs正剧的法语翻译
drame会议室的法语翻译
auditoriumsalle de réunion夸张讽刺的描绘的法语翻译
caricature椎弓的法语翻译
arc vertébral