束装就道的法语
法语翻译
faire ses bagages et se mettre en rout分词翻译:
束的法语翻译:
动
attacher;ficeler
束装就道
faire ses bagages et se mettre en route
量
bouquet;gerbe;fagot
一束鲜花
un bouquet de fleurs
名
contrainte
无拘无束
sans contrainte;sans se gêner
束
fasciculus (-i)
装的法语翻译:
名
vêtement;habit;tenue;costume
服装
tenue;habillement;vêtements.
动
1.feindre;faire semblant de
不要装出什么都懂.
ne faites pas semblant de tout savoir.
2.se déguiser;se travestir
装老太太
se travestir en vieille dame
3.installer;assembler;ajuster;monter
装收音机
assembler un poste de radio.
4.mettre dans;charger;contenir;remfermer
把书装进箱子
mettre les livres dans la caisse.
就的法语翻译:
动
1.atteindre;s'approcher de;accéder à
就着蜡烛用餐
dîner à la bougie
2.entreprendre;s'engager
就寝
se coucher;aller au lit.
3.accomplir;achever
功成业就
être couronné de succès dans sa carrière personnelle
4.se conformer à;s'accommoder de;profiter de
只好就我们现在手头有的东西做了.
nous sommes obligés de nous accommoder des moyens du bord.
5.manger deux ou plusieurs choses à la fois
炒鸡蛋就饭
manger du riz avec une omelette
6.concernant;suivant;à
就我所知
à ce que je sais
副
1.à l'instant même;aussitôt;juste à ce moment-là
我这就来.
je viens tout de suite./j'arrive.
2.déjà;tôt
他一九三六年就成为电影明星了.
il était déjà devenu une star en 193
6.
3.à peine;aussiôt après
他卸下行李就 * 睡了.
aussitôt après avoir déposé son bagage,il alla au lit.
4.〖employé pour relier deux propositions d'une phrase dont la première sert de prémisses à la seconde〗
只要努力,就能掌握外语.
vous travaillez assidûment et vous pourrez posséder une langue étrangère.
5.〖employé pour marquer la supériorité en nombre ou en habileté sur un autre élément comparatif〗
他三天才来一次,您一天就来三次.
il vient une fois par trois jours,mais vous venez trois fois par jour.
6.〖placé devant la répétition d'un élément pour indiquer une concession〗
丢了就丢了,以后小心点.
ce qui est perdu est perdu,ne t'en fais pas,mais dorénavant il te faudra faire plus d'attention.
7.dès le début;depuis toujours;depuis longtemps
我本来就不懂阿拉伯语.
mais je ne connais pas l'arabe depuis toujours.
8.seulement
就他一人知道事情的真相.
il n'y a que lui qui connaisse la vérité sur cette affaire.
9.〖employé pour indiquer la détermination de faire qch〗
我就不相信我学不会.
je ne crois pas que je ne puisse maîtriser ça.
10.précisément;exactement
他就住在这儿.
c'est ici qu'il habite.连même si
您就不说,我也会知道.
même si vous ne disiez rien làdessus,je le saurais finalement.
道的法语翻译:
名
1.route;chemin;voie
山间小道
sentier de montagne.
2.ligne;trait
划一条红道
tracer une ligne rouge;tirer une ligne rouge.
3.moyen;méthode;procédé
养生之道
moyens de s'entretenir.
4.voie à suivre;principe;règle;doctrine
5.taoïsme(taôisme);taoïste(taôiste)
道观
temple taoïste.
动
1.dire;parler;exprimer
说长道短
porter un jugement sur le compte de qn;faire des points sur le compte de qn.
2.penser;supposer
量
1.〖pour désigner qch en forme de ligne〗
一道缝儿
une fente;une fissure;une gerçure;une crevasse.
2.〖pour désigner un ordre ou une question〗
一道命令
un ordre.
3.〖pour désigner des services dans un repas〗
上四道菜
servir quatre plats l'un après l'autre
猜你喜欢
矿物油的法语翻译
essence minérale上腭蜂窝组织炎的法语翻译
phlegmon du palais轻介子的法语翻译
méson léger完带汤的法语翻译
décoction pour la leucorragie做补赎的法语翻译
accomplir sa pénitencefaire sa pénitence破坏他人名誉的的法语翻译
diffamateur,trice陆源的的法语翻译
terrigène上星期的法语翻译
la semaine passée卖绝的墓地的法语翻译
卖国条约 traité de trahison病原的的法语翻译
pathogène瑞雪兆丰年的法语翻译
la neige opportune annonce la bonne réco...海滨相的法语翻译
faciès de rivage怒不可遏的的法语翻译
bouillant de colèrebouillante de colère不发火的法语翻译
raté,-e浓乱的眉毛的法语翻译
des sourcils broussailleusedes sourcils ...