束装就道的法语

法语翻译

faire ses bagages et se mettre en rout

分词翻译:

的法语翻译:


attacher;ficeler
束装就道
faire ses bagages et se mettre en route

bouquet;gerbe;fagot
一束鲜花
un bouquet de fleurs

contrainte
无拘无束
sans contrainte;sans se gêner

fasciculus (-i)

的法语翻译:


vêtement;habit;tenue;costume
服装
tenue;habillement;vêtements.

1.feindre;faire semblant de
不要装出什么.
ne faites pas semblant de tout savoir.
2.se déguiser;se travestir
装老太太
se travestir en vieille dame
3.installer;assembler;ajuster;monter
装收音机
assembler un poste de radio.
4.mettre dans;charger;contenir;remfermer

mettre les livres dans la caisse.

的法语翻译:


1.atteindre;s'approcher de;accéder à
就着蜡烛用餐
dîner à la bougie
2.entreprendre;s'engager
就寝
se coucher;aller au lit.
3.accomplir;achever
功成业就
être couronné de succès dans sa carrière personnelle
4.se conformer à;s'accommoder de;profiter de
只好我们现在手头东西.
nous sommes obligés de nous accommoder des moyens du bord.
5.manger deux ou plusieurs choses à la fois
炒鸡蛋就饭
manger du riz avec une omelette
6.concernant;suivant;à

à ce que je sais

1.à l'instant même;aussitôt;juste à ce moment-là
.
je viens tout de suite./j'arrive.
2.déjà;tôt
成为电影明星了.
il était déjà devenu une star en 193
6.
3.à peine;aussiôt après
卸下行李就 * 了.
aussitôt après avoir déposé son bagage,il alla au lit.
4.〖employé pour relier deux propositions d'une phrase dont la première sert de prémisses à la seconde〗
只要努力,就掌握外语.
vous travaillez assidûment et vous pourrez posséder une langue étrangère.
5.〖employé pour marquer la supériorité en nombre ou en habileté sur un autre élément comparatif〗
他三天才一次,就来三次.
il vient une fois par trois jours,mais vous venez trois fois par jour.
6.〖placé devant la répétition d'un élément pour indiquer une concession〗
了就丢了,以后小心.
ce qui est perdu est perdu,ne t'en fais pas,mais dorénavant il te faudra faire plus d'attention.
7.dès le début;depuis toujours;depuis longtemps
本来阿拉伯语.
mais je ne connais pas l'arabe depuis toujours.
8.seulement
就他一知道事情真相.
il n'y a que lui qui connaisse la vérité sur cette affaire.
9.〖employé pour indiquer la détermination de faire qch〗
我就不相信不会.
je ne crois pas que je ne puisse maîtriser ça.
10.précisément;exactement
他就这儿.
c'est ici qu'il habite.même si
您就不说,我.
même si vous ne disiez rien làdessus,je le saurais finalement.

道的法语翻译:


1.route;chemin;voie
山间小道
sentier de montagne.
2.ligne;trait
划一条红道
tracer une ligne rouge;tirer une ligne rouge.
3.moyen;méthode;procédé
养生之道
moyens de s'entretenir.
4.voie à suivre;principe;règle;doctrine
5.taoïsme(taôisme);taoïste(taôiste)
道观
temple taoïste.

1.dire;parler;exprimer
说长道短
porter un jugement sur le compte de qn;faire des points sur le compte de qn.
2.penser;supposer

1.〖pour désigner qch en forme de ligne〗
一道缝儿
une fente;une fissure;une gerçure;une crevasse.
2.〖pour désigner un ordre ou une question〗
一道命令
un ordre.
3.〖pour désigner des services dans un repas〗
上四道菜
servir quatre plats l'un après l'autre

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

束装就道法语词典 单词乎 m.dancihu.com