一如既往的法语

法语翻译

comme par le passé;comme toujours
我们一如既往坚决支持你们正义斗争.
nous soutiendrons fermement,comme par le passé,votre juste lutte.

分词翻译:

的法语翻译:


1.un,une
一把椅子
une chaise.
2.seul;unique
一个人的.
elle y est allée toute seule.
3.même
不是.
ce n'est pas la même chose.
4.tout;entier;complet
一身汗
être tout en nage.
5.chaque;par
一个一篇论文
écrire un article par mois
6.concentré
一心一意
de tout son cœur
7.〖qui indique que l'action se produit une fois ou ne dure qu'un moment très court〗
笑一笑
esquisser un sourire.
8.〖placé devant un verbe pour indiquer une action et son résultat〗
一脚球门.
il a envoyé la balle dans le but,d'un coup de pied.
9.〖employé avec certains mots pour marquer l'insistance〗
,一至于!
les dommages causés ont atteint un degré si élevé!

une

的法语翻译:


1.comme;comme si
了如指掌
savoir une chose sur le bout du doigt
2.équivaloir à;être aussi bon que〖employé seulement dans une négation〗
不如他.
je ne peux me comparer avec lui.
1.conformément à;selon;d'après
如期偿还
rendre qch au temps fixé
2.si
不同意,告诉我.
si vous n'êtes pas d'accord,veuillez me le dire.

的法语翻译:


déjà
既成事实
fait accompli.连
1.depuis;comme;puisque;et;alors
之,之.
puisque nous sommes venus,restons-y./il faut accepter le fait puisqu'on en est là.
2.〖employé souvent avec certains adverbes tels que"","","",qui le suivent〗et...et;tant...que;aussi bien que;en même temps que
有趣,又教育意义.
ce livre est non seulement intéressant mais aussi instructif.

的法语翻译:


aller
来往上海之间
aller et venir entre shanghai et nanjing;faire la navette entre shanghai et najing

dans la direction de;vers
开往.
ce train part pour shanghai.

passé
往事
les choses passées;événements passés;le passé

vers;à
往左拐
tourner à gauche.

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

一如既往法语词典 单词乎 m.dancihu.com