不离其宗的韩语
拼音:bù lí qí zōng韩语翻译
【성어】 근본에서 벗어나지 않다. 「其实质却万变不离其宗; 그 실제 내용은 아무리 변해도 근본에서 벗어나지 않는다」分词翻译:
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
离(lí)的韩语翻译:
1. [동] 분리하다. 떠나다.2. [동] (어떤 특정한 시간이나 장소로부터) 떨어지다.
[부연설명] 문장에서 한국어로 해석될 때는 비록 전치사의 의미로 번역되지만 품사가 ‘동사(動詞)’인 것에 주의해야 함.
3. [동] 모자라다. 부족하다.
4. [명] 리(離). [팔괘(八卦)의 하나로 불(火)을 대표함].
5. [명] 성(姓).
其(qí)的韩语翻译:
1. [대] 그의. 그들의. 그것의. 그녀의.2. [대] 그. 그들. 그것. 그녀.
3. [대] 그. 저. 그런 것. 이런 것.
4. [대] 누구. 아무.
[부연설명] 누구인지 모르거나 누구인지 밝힐 필요가 없을 경우에 씀. [이런 활용을 ‘虚指’라고 함].
5. [부] 추측이나 반문을 나타냄.
6. [부] 간청 또는 명령을 나타냄.
7. [접미] 단어의 뒤에 붙어 ‘유별나게’, ‘지극히’ 등의 뜻을 나타냄.
8. [명] 성(姓).
宗(zōng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 조상(祖上). 선조(先祖).2. 〔형태소〕 가족(家族). 일족(一族). 일문(一門).
3. 〔형태소〕 종파(宗派). 파별(派別).
4. 〔형태소〕 종지(宗旨). 주지(主旨).
5. [동] (학술이나 예술에서) 본받다.
6. 〔형태소〕 많은 사람에게 모범이 되는 사람.
7. [양] 일, 화물, 금액 등의 종류나 수량을 셀 때 쓰는 단위.
8. [명] 종(宗). [시짱(西藏) 지역의 옛 행정 구획 단위로 현(县)에 상당함].
9. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
不务正业的韩语翻译
성어 (1) 정당한 직업에 종사하지...不世的韩语翻译
형용사 불세출의. 세상에 매우 드...不道的韩语翻译
형용사 도리에 맞지 않다. (2)...不合台的韩语翻译
방언 맞지 않다. 화목하지 않다....不周到的韩语翻译
〔詞組〕 주도면밀하지 못하다. 꼼꼼하...不公的韩语翻译
형 공정하지 않다. 공평하지 않다...不问的韩语翻译
접속 …에 관계없이. …을 막론하...不知香臭的韩语翻译
☞ 不知好歹不相称的韩语翻译
〔詞組〕 적합하지 않다. 걸맞지 않다...不检的韩语翻译
동사 (자기를) 잘 단속하지 않다...不好意思的韩语翻译
〔詞組〕 1. 부끄럽다. 쑥스럽다.面...不遗余力的韩语翻译
〔성어〕 온 힘을 다 쏟다. 전력(全...不律的韩语翻译
명사 붓의 다른 이름. (2) 동...不吃不斗的韩语翻译
방언 남의 말을 듣지도 않고, 자...不赖的韩语翻译
형용사 방언 괜찮다. 좋다. 「...不外的韩语翻译
동사 (1) (…범위를) 벗어나지 ...不摸底的韩语翻译
〔詞組〕 1. 바닥을 짚어 보지 않다...不孕症的韩语翻译
명 의학 불임증(不妊症).每天...不期而然的韩语翻译
성어 뜻밖에. 예상외로. 예기치 ...不许倒放的韩语翻译
〔詞組〕 (화물 취급에서) 짐을 거꾸...