不文法的韩语
拼音:bù wén fǎ韩语翻译
☞[不文律(1)]分词翻译:
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
文法(wén fǎ)的韩语翻译:
[명사](1)〈언어〉 문법. =[语法(1)]
(2) 글 쓰는 법.
(3) 옛날, 문서화된 법령.
赞
纠错
猜你喜欢
不支的韩语翻译
동 지지할 수 없다. 지탱할 수 ...不简单的韩语翻译
형 대단하다. 간단하지 않다. 굉...不吃不斗的韩语翻译
방언 남의 말을 듣지도 않고, 자...不见兔子不撒鹰的韩语翻译
토끼를 보지 않으면 매를 풀어 놓지 ...不育文化的韩语翻译
명사 출산 산아 기피 현상.不遗余力的韩语翻译
〔성어〕 온 힘을 다 쏟다. 전력(全...不类的韩语翻译
형 〔書面語〕 비슷하지 않다. 같...不济的韩语翻译
형용사 구어 도움 보탬 이 되지...不惯于的韩语翻译
동 익숙하지 않다.许多中国人不惯于...不可胜言的韩语翻译
성어 이루 다 말할 수 없다. 「...不急之务的韩语翻译
〔詞組〕 급하지 않은 일.干当务之急,...不期修古, 不法常法的韩语翻译
성어 오래 된 관례에 따르려 하지...不疼不痒的韩语翻译
☞ 不痛不痒不能自拔的韩语翻译
성어 스스로 빠져나오지 벗어나지 ...不道的韩语翻译
형용사 도리에 맞지 않다. (2)...不起眼(儿)的韩语翻译
방언 눈에 띄지 않다. 남의 주의...不厌烦的韩语翻译
동사 귀찮게 생각하지 않다. 번거...不阴不阳的韩语翻译
성어 이도 저도 아니다. 태도가 ...不好意思的韩语翻译
〔詞組〕 1. 부끄럽다. 쑥스럽다.面...不知死活的韩语翻译
성어 죽을지 살지 모르다. 사리를...