撑得慌的韩语

拼音:chēng de huāng

韩语翻译

(너무 먹어서) 배가 몹시 부르다. 「, 肚子撑得慌; 너무 많이 먹어서 배가 몹시 부르다」

分词翻译:

(chēng)韩语翻译:

[동] 1. (쓰러지거나 주저앉지 않도록 밑에서 위로) 받치다. 괴다.
2. 상앗대로 강 바닥을 밀어 배가 나아가게 하다.
3. 견디다. 지탱하다.
4. 열다. 벌리다. 펼치다.
5. (더 이상 담을 수 없을 정도로 가득하게) 채우다.

得(de)的韩语翻译:

[조] 1. 동사 뒤에 쓰여 가능(可能), 허락을 표시함. [가능보어로서의 역할을 뜻함].
① ‘동사+得’의 형식. [동사는 단음절이어야 하며, 부정(否定) 형식은 ‘得’ 앞에 ‘’를 붙이며, 이때는 동사가 꼭 단음절이 아니어도 됨].
[부연설명] 이 형식에서 쓰이는 동사는 일반적으로 피동의 뜻을 가지고 있음.
② 동사와 보어() 사이에 쓰여 가능()을 표시함.
[부연설명] 부정 형식은 ‘得’를 ‘不’로 바꾸면 됨. ☞ ‘’, ‘做不到’, ‘听不懂
2. ‘동사/형용사+得+보어’의 형식으로 써서, 결과 또는 정도(程度)를 표시하는 보어를 연결시키는 역할을 함. [정도보어로서의 역할을 뜻함].
[부연설명] ① 동사는 중첩할 수 없음. ② ‘了’、 ‘’、 ‘’를 붙일 수 없음.
① 부정() 형식은 ‘得’ 뒤에 ‘不’를 붙임.
② 동사와 목적어로 이루어진 구조에서 정도보어 ‘得’를 가질 때는 동사를 중복해야 함.
③ ‘동사/형용사+得+동사’의 형식일 경우, ‘得’ 뒤에는 동사 하나만 있으면 안 됨.
④ ‘형용사+得’의 형식을 써서, 정도가 매우 세거나 높음을 나타냄.
3. 〔조기백화〕 동사 뒤에 쓰여 동작이 이미 완성되었음을 표시함.

(huāng)的韩语翻译:

[형] 당황스럽다. 당혹스럽다.
纠错

猜你喜欢

撑得慌韩语词典 单词乎 m.dancihu.com