吃的韩语
拼音:chī韩语翻译
말더듬다-흘1. [동] 먹다. …에서 먹다.
[부연설명] ① 목적어가 대부분 고체로 된 음식물이지만, ‘奶’(젖)와 ‘药’(약) 등의 액체는 ‘吃’를 써서 표현할 수 있음. ② ‘吃+음식물/장소’의 형식으로 씀.
[부연설명] ① 목적어가 대부분 고체로 된 음식물이지만, ‘奶’(젖)와 ‘药’(약) 등의 액체는 ‘吃’를 써서 표현할 수 있음. ② ‘吃+음식물/장소’의 형식으로 씀.
- 吃糖。 - 사탕을 먹다.
- 吃面条。 - 국수를 먹다.
- 吃苹果。 - 사과를 먹다.
- 吃米饭。 - 쌀밥을 먹다.
- 多吃点儿。 - 많이 먹어.
- 你吃饱了撑了! - 네가 배가 불렀구나!
- 咱们吃了饭再走吧。 - 우리 밥 먹고 가자.
- 我吃饱了。 - 나는 배불리 먹었다.
- 我吃起来没有豆腥味。 - 내가 먹어 보니 콩비린내가 안 나던데.
- 我身体不舒服,正吃着药呢。 - 나는 몸이 안 좋아서 지금 약을 먹고 있어.
- 你吃过知了吗? - 너 매미 먹어 본 적 있니?
- 哎哟,我吃坏了肚子。 - 아이고, 나는 잘못 먹어서 배가 아프다.
- 最近她生活好了,吃成一个大胖子。 - 요즘 그녀는 생활이 좋아지자, 잘 먹어서 뚱보가 되었다.
- 他一下子就吃进两碗饭。 - 그는 단번에 밥 두 그릇을 먹었다.
- 你不要狼吞虎咽啊,这么吃下去会把胃吃坏的。 - 너 급하게 먹지 마라. 이렇게 먹다가는 위를 상하게 하겠다.
- 我喜欢吃意大利面。 - 나는 스파게티를 좋아한다.
- 我们每天吃三顿饭,但是这种生活方式是不科学的。 - 우리는 매일 세 끼의 밥을 먹지만, 이런 생활 방식은 비과학적이다.
- 耗子让猫给吃了。 - 쥐가 고양이에게 잡아먹혔다.
2. [동] (어떤 것에 의지하여) 생활하다.
- 吃粉笔末有什么好羡慕的! - 애들 가르치는 게 뭐가 부럽다고 그래! [‘吃粉笔末’은 교사(敎師)를 가리킴].
- 拉车这碗饭我已经吃了30多年啊。 - 차를 모는 생활을 나는 30년이 넘게 해 왔다.
- 有几个三十多岁的朋友还在家里吃父母的闲饭,我真的不能理解。 - 서른 살이 넘은 몇 명의 친구들은 아직도 집에서 부모님께 의지하면서 편하게 살고 있는데, 나는 정말 이해하지 못하겠다.
- 她的丈夫一死,她只好吃开她儿子了。 - 그녀의 남편이 죽자, 그녀는 어쩔 수 없이 아들에 의지하며 생활하기 시작했다.
- 她常和学生一起吃食堂,饭菜自然比较单调。 - 그녀는 자주 학생들과 함께 식당에서 밥을 먹는데, 밥과 반찬은 자연히 단조로운 편이다.
3. [동] (액체를) 먹다. 빨아들이다. 흡수(吸收)하다.
- 这张报纸把那么多水都吃了。 - 이 한 장의 신문이 많은 물을 모두 빨아들였다.
- 这种土很吃水。 - 이런 흙은 물을 잘 흡수한다.
- 油都吃进去了。 - 기름이 모두 흡수되었다.
- 墨水都吃在纸上了。 - 잉크가 모두 신문에 흡수되었다.
- 这张报纸吃去了不少油。 - 이 한 장의 신문이 많은 기름을 흡수하였다.
- 从哪个方向打吃白子? - 어느 방향에서 백돌을 따먹나요?
- 我吃着你的车呢,你怎么没看见呀。 - 내가 너의 차(車)를 먹고 있는데도 너는 어떻게 보지를 못하니?
- 李昌镐九段吃掉中央3子,奇迹般地继续保持着优势。 - 이창호(李昌鎬) 9단이 중앙의 석 점을 따먹으며 기적 같이 우세를 계속 유지하다.
5. [동] (고통, 상하이, 손해, 슬픔 등을) 감당하다. 이겨내다. 참다.
- 因为没有经验,他们卖菜吃了不少亏。 - 경험이 없었기 때문에 그들은 채소를 팔면서 많은 손해를 보았다.
- 像你这样狡猾的人可吃不了亏。 - 너처럼 교활한 사람이 손해를 볼 수가 없지.
- 国际影星成龙为拍戏吃了很多苦。 - 국제적인 영화배우 청룽(成龙)은 영화를 찍기 위해 많은 고생을 하였다.
- 李昊向老板索薪竟吃耳光。 - 이호는 사장에게 임금을 요구하다 따귀를 맞았다.
- 她跟父母在一起,吃不着苦。 - 그녀는 부모님과 함께 있으니 고생하지 않을 거야.
- 自己辛辛苦苦开垦的市场,也只能眼睁睁“吃哑巴亏”。 - 자신이 힘들게 고생하며 개척한 시장인데도 눈만 멀뚱히 뜬 채 벙어리 냉가슴 앓듯 하다.
7. 〔형태소〕 (힘이나 정력 등을) 소모하다. 쓰다.
- 习惯了就不会吃力了。 - 몸에 익으면 힘들지 않을 거야.
- 销售工作往往吃力不讨好。 - 판매 업무는 힘을 쓰고도 종종 좋은 소리를 듣지 못한다.
- 走上坡路,尽量让脚后跟吃劲。 - 오르막을 오를 때는 최대한 발뒤꿈치에 힘을 줘야 한다.
8. [개] 〔조기백화〕 …에게 …을(를) 당하다.
- 吃他耻笑。 - 그에게 멸시를 당하다.
9. 〔형태소〕 말을 더듬다.
赞
纠错
猜你喜欢
吃不来的韩语翻译
동 (입에 맞지 않거나 좋아하지 ...吃俸禄的韩语翻译
봉급쟁이 생활을 하다.吃老拳的韩语翻译
주먹으로 몹시 얻어맞다.吃苦子的韩语翻译
고통을 겪다. 학대를 받다.吃紧的韩语翻译
형 1. (형세가) 긴박하다. 급...吃食堂的韩语翻译
식당에서 식사를 하다. 직장의 식당...吃席的韩语翻译
이합동사 연회의 요리를 먹다. ...吃里爬外的韩语翻译
성어 어느 한쪽으로부터 이익을 받...吃老本的韩语翻译
〔비유〕 자신이 가지고 있는 오래된 ...吃喝玩乐的韩语翻译
먹고 마시고 놀며 즐기다. 향락을 추...吃素的韩语翻译
이합동사 1. 채식(菜食)하다.我...吃怕的韩语翻译
동사 지긋지긋하다. 넌더리 나다....吃霸王饭的韩语翻译
광동어 떼어먹고 도망가다. 「一个...吃耳光的韩语翻译
방언 따귀를 맞다.吃码头的韩语翻译
부두에서 일하여 생계를 유지하다.吃夜草的韩语翻译
〔詞組〕 1. 밤에 풀을 뜯다.2. ...吃食盒儿的韩语翻译
명사 음식을 담는 찬합.吃夹裆的韩语翻译
오방언 쌍방으로부터 항의를 받다....吃喜酒的韩语翻译
(주로 결혼식에서) 축하주를 마시다....吃大锅饭的韩语翻译
속담 한 솥의 밥을 먹다; (1)...