大于的韩语
拼音:dà yú大于韩语翻译:
- 直角三角形的两个直角边的和一定大于第三边。 - 직각삼각형의 두 직각변의 합은 세 번째 변보다 반드시 크다.
- 一个母亲对于儿子的力量大于一切。 - 어머니의 아들에 대한 역량은 무엇보다도 크다.
- 祖国的利益大于一切利益。 - 조국의 이익은 일체의 이익보다 크다.
- 冬季奥运会的技术难度要大于夏季奥运会。 - 동계올림픽의 기술적 난도는 하계올림픽보다 더 클 것이다.
分词翻译:
大(dà)的韩语翻译:
1. [형] (부피, 면적, 힘 등이) 크다. (나이, 수량 등이) 많다. (강도가) 세다.① ‘了’나 ‘起来’를 붙여 '커졌다'는 변화를 나타낼 수 있음.
② ‘多(么)+大’의 형식으로 쓰여 의문이나 감탄을 표시함. [부정할 때는 ‘没有+多+大’의 형식을 쓰며, 여기에서 ‘大’는 크기의 정도를 나타냄].
2. [부] 크게. 몹시. 아주. 매우.
3. 〔형태소〕 ‘不’뒤에 쓰여 정도가 낮거나 횟수가 적음을 표시함.
4. [형] (항렬이나 순서가) 맏이의. 첫째의.
5. 나이가 많은 사람.
6. 〔형태소〕 <높임말> 상대방과 관계가 있는 사물을 칭할 때 쓰임.
7. [형] 계절, 때, 명절 앞에 쓰여 강조하는 역할을 함.
8. [명] 〔방언〕 부친. 아버지.
9. [명] 〔방언〕 큰아버지. 백부(伯父). 작은아버지. 숙부(叔父).
10. [명] 성(姓).
于(yú)的韩语翻译:
1. [개] …에. …에서.[부연설명] 시간, 장소, 범위 등을 나타내며, ‘在’의 뜻을 지님.
2. [개] …에게. …을 향해.
[부연설명] 어떤 대상이나 방향을 나타내며, ‘向’의 뜻을 지님.
3. [개] …에게.
[부연설명] 어떤 동작이나 행위의 방향, 목적 등을 나타내며, ‘给’의 뜻을 지님.
4. [개] …에. …에게.
[부연설명] 어떤 대상을 나타내며, ‘对’、 ‘对于’의 뜻을 지님.
5. [개] …에서. …로부터.
[부연설명] 어떤 원인, 근거, 이유 등을 나타내며, ‘自’、 ‘从’의 뜻을 지님.
6. [개] …보다. …에 비해.
[부연설명] 비교의 뜻을 나타냄.
7. [개] …에게 …되다. …에 의해 …되다.
[부연설명] 피동의 뜻을 나타냄.
8. [접미] …에.
[부연설명] 동사(動詞) 뒤에 붙여 씀.
9. [접미] …에. …하기에.
[부연설명] 형용사(形容詞) 뒤에 붙여 씀.
10. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 都思兔河的韩语翻译
- 轻躁的韩语翻译
- 吹腔的韩语翻译
- 遗余的韩语翻译
- 洒然的韩语翻译
- 练习曲的韩语翻译
- 书摊子的韩语翻译
- 夏威夷的韩语翻译
- 驰迎的韩语翻译
- 仪队的韩语翻译
- 戛吉的韩语翻译
- 拉不动的韩语翻译
- 芮芮的韩语翻译
- 蚕业的韩语翻译
- 傳的韩语翻译
- 驾驶执照的韩语翻译
- 虚心平意的韩语翻译
- 单击的韩语翻译
- 黑衣党的韩语翻译
- 地潮的韩语翻译
- 煎饼的韩语翻译
- 四季平安的韩语翻译
- 揽人的韩语翻译
- 匣的韩语翻译
- 强嘴的韩语翻译
- 绿茵的韩语翻译
- 烂坝的韩语翻译
- 板岩的韩语翻译
- 大包单儿的韩语翻译
- 宝葫芦的韩语翻译
- 矇瞍的韩语翻译
- 放活的韩语翻译
- 注入的韩语翻译
- 氢氟化钾的韩语翻译
- 勉策的韩语翻译
- 美美的的韩语翻译
- 折转的韩语翻译
- 轮蹄的韩语翻译
- 东魏的韩语翻译
- 无讹的韩语翻译