烦得慌的韩语

拼音:fán dé huāng

韩语翻译

몹시 귀찮다. 대단히 번거롭다. 아주 우울하다[갑갑하다]. 「心里烦得慌, 哪儿sàn散mèn; 정말 답답해. 어디 가서 갑갑증을 풀어야 좋을까」

分词翻译:

(fán)韩语翻译:

1. [형] 답답하다. 골치 아프다.
2. [형] 싫증 나다. 질리다. 짜증 나다.
3. [동] 싫증 나게 하다. 질리게 하다. 짜증 나게 하다. 귀찮게 하다.
4. 〔형태소〕 많고 어지럽다. 번잡하다.
5. [동] 〔인사말〕 번거롭게 하다. 귀찮게 하다. 수고를 끼치다. [주로 남에게 도움을 청할 때 쓰임].

(dé)的韩语翻译:

1. [동] 얻다.↔[
2. [동] (연산하여) 값을 얻다.
3. 〔형태소〕 알맞다. 적당하다.
4. 〔형태소〕 득의(得意)하다.
5. [동] 〔〕 완성하다.
6. [동] 〔口語〕 말을 끝맺을 때 쓰여 동의나 금지를 나타냄.
7. 〔口語〕 상황이 여의치 못할 때 써서 어쩔 수 없음을 표시함.
8. [조동] 〔語〕 다른 동사 앞에 써서 허가를 나타냄.
[부연설명] 법령(法令), 공문(公文)에 주로 보임.
9. [조동] 〔방언〕 다른 동사 앞에 써서 '아마도 이러하다'는 뜻을 나타냄.
[부연설명] 주로 부정 형식에 쓰임.

(huāng)的韩语翻译:

[형] 당황스럽다. 당혹스럽다.
纠错

猜你喜欢

烦得慌韩语词典 单词乎 m.dancihu.com