化废为利的韩语
拼音:huà fèi wéi lì韩语翻译
【성어】 폐물을 유용한 것으로 만들다. [공해 방지 구호로 쓰임]分词翻译:
化废(huà fèi)的韩语翻译:
[명] ‘化学废物(화학 폐기물)’의 줄임말임.为(wéi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.[부연설명] ‘일+조동사(助動詞)+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다.
[부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화(變化)하다.
[부연설명] ① “变沙漠为良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘把’ 앞에서만 쓸 수 있음.
4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다.
[부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사(否定词)을 붙여 쓸 수 없음.
5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다.
[부연설명] 일반적으로 ‘所’와 연용(連用)하여 씀.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절(單音節)일 때 ‘所’를 꼭 써야 함.
② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함.
③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음.
6. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 감탄(感歎) 등을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 ‘何’、 ‘奚’ 등과 상응(相應)하여 쓰임.
7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위(範圍)를 나타내는 부사(副詞)를 구성함.
8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴.
9. [명] 성(姓).
利(lì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 날카롭다. 예리하다.↔[钝]2. 〔형태소〕 이롭다. 편리하다. 순조롭다.
3. 〔형태소〕 이익(利益).↔[害] [弊]
4. [명] 이윤(利潤). 이자(利子). 변리(邊利).
5. 〔형태소〕 이롭게 하다.
6. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
化成的韩语翻译
동사 …로 변하다 되다 . 「冰化...化物所的韩语翻译
명 ‘化学物理研究所(화학물리연구소...化主的韩语翻译
명사 〈불교〉 (1) 부처. 불타....化合物的韩语翻译
명사 〈화학〉 화합물.化学武器的韩语翻译
명 군사 화학무기(化學武器, ...化妆水的韩语翻译
명 스킨로션(skin lotion...化纤的韩语翻译
명 화학섬유(化學纖維). 합성섬유...化食的韩语翻译
동사 음식물을 소화하다.化募的韩语翻译
동 (중이나 도교 신자가) 동냥하...化炼的韩语翻译
동사 화학적으로 제련하다.化工所的韩语翻译
명 ‘化学工业研究所(화학공업연구소...化粪池的韩语翻译
명사 (수세식 변소의) 정화조(淨...化力的韩语翻译
명 중국지명 구이저우성(贵州省)...化生的韩语翻译
명사 동사 〈생물〉 화생(하다)....化名的韩语翻译
1. 이합동사 (다른 사람이 모르...化妆室的韩语翻译
명사 (1) 분장실. (2) 방언 ...化废为利的韩语翻译
성어 폐물을 유용한 것으로 만들다...化学的韩语翻译
명 화학(化學). 자연과학(自然...化境的韩语翻译
명사 (예술 작품 따위의) 입신지...化食丸的韩语翻译
명사 〈약학〉 소화제 알약.