见好儿的韩语

拼音:jiàn hǎo ér

韩语翻译

[동사] 적당한 시기를 보다[가늠하다].

分词翻译:

(jiàn)韩语翻译:

1. [동] (눈으로) 보다.
[부연설명] ① ‘’、 ‘’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 보통 단독으로 서술어가 되지 못함.
2. [동] 만나다. 마주치다. 닿다.
[부연설명] ① ‘了’를 붙일 수 있음. ② 반드시 명사로 된 목적어를 가져야 함.
3. [동] (효과나 결과 등을) 보이다. 보다.
[부연설명] 반드시 명사나 형용사로 된 목적어를 가져야 함.
4. [동] 보이다. [출처나 참고할 필요가 있는 곳을 명확히 지적한다(가리킨다)는 뜻임].
[부연설명] ① 반드시 명사로 된 목적어를 가져야 함. ② 서면어() 형식에 주로 쓰임. ③ 단독으로 서술어가 될 수 없음.
※ 주의 : 여기에서의 ‘见’은 ‘见于’와 같이 피동의 뜻을 나타내므로, ‘请见论语》。’의 식으로 쓰면 안 됨.
5. [동] (사람이나 어떤 일을) 만나다.
6. 〔형태소〕 (어떤 사물에 대한) 의견. 관점.
7. 〔書面語〕 [조동] 동사() 앞에 써서 피동(動)을 나타냄.
8. 〔書面語〕 [조동] 동사 앞에 써서 ‘내게 어찌 하다’는 뜻을 나타냄.
9. [조] 동사 뒤에 쓰여 보어 역할을 하며, ‘동작을 통해 무언가를 느끼게 됨’을 표시함.
[부연설명] 대부분 시각, 청각, 후각 등, 감각 기관과 관계된 일부 동사 뒤에 쓰이며, 동사와 ‘见’ 사이에 ‘’、 ‘’ 등을 삽입하여 가능보어 형태로 쓸 수 있음.

好儿(hǎo ér)的韩语翻译:

[명사]【구어】
(1) 은혜. 「人家过去, 咱不能忘恩负义; 그 사람은 옛날에 우리에게 은혜를 베푼 적이 있으니 우리는 배은망덕할 수 없다」
(2) 좋음. 좋은 것[일]. 「要是知道了, 你的好儿?; 이 일이 만약 그에게 알려진다면 그래도 너한테 좋을 게 있겠니?」
(3) 안부(의 말). 「见母亲, 好儿; 당신 어머니를 뵙거든 제 대신 안부 말씀 전해주십시오」
(4) 호의. 「讨好儿; 환심을 사다. 비위를 맞추다 =好儿」
纠错

猜你喜欢

见好儿韩语词典 单词乎 m.dancihu.com