可惜了儿的的韩语
拼音:kě xī liǎo ér dí可惜了儿的韩语翻译:
(함부로 써서) 아깝다. 「嗐! 可惜了儿的!; 아이구! 아까워라!」 =[可了儿的]分词翻译:
可(kě)的韩语翻译:
1. [동] 동의(同意)를 나타냄.2. [조동] 허가 또는 가능을 나타냄.
[부연설명] 뜻은 ‘可以’와 같음.
3. [조동] 어떤 가치나 의의가 있음을 나타냄.
※ 주의.
① 주로 단음절 동사와 결합하여 쓰임.
② ‘可’가 피동적인 작용을 나타내면, 전체 조합은 형용사의 성질을 띰.
위의 세 문장에서 ‘可’가 피동적인 작용을 나타내기 때문에 ‘可爱’、‘可靠’、‘可贵’ 등은 형용사의 성질을 띠게 됨.
③ 오직 ‘可怜’의 경우만 ②의 경우와 다름. ‘可怜’이 피동적인 작용을 나타내면, ‘可怜’은 형용사의 성질을 띄게 되고, ‘可怜’이 주동적인 작용을 나타내면, ‘可怜’은 동사의 성질을 띠게 됨.
4. [부] 〔書面語〕 대략. 대충. 얼추.
5. [개] 〔방언〕 가능한 한. 최대한으로. [어떤 범위 안에서 최대한도에 다다름을 나타냄].
6. 〔형태소〕 〔조기백화〕 (병이) 낫다. 완쾌되다.
7. [접속] 역접의 뜻을 나타냄.
[부연설명] 뜻은 ‘可是’와 같음.
8. [부] 강조를 나타냄.
9. [부] 반문(反問)하는 구절(句節)에 쓰여 반문(反問)의 어기(語氣)를 강하게 함.
10. [부] 의문문(疑問文)에 쓰여 의문(疑問)의 어기(語氣)를 강하게 함.
11. [동] 적당하다. 알맞다. 적절하다.
12. [명] 성(姓).
惜(xī)的韩语翻译:
〔형태소〕 1. 아끼다. 소중하게 생각하다. 중시(重視)하다.2. 아깝다. 아쉽다. 애석(哀惜)하다. 섭섭하다.
3. 인색하게 굴다. 내놓기를 아까워하다.
0
纠错
猜你喜欢:
- 延宾的韩语翻译
- 那仁郭勒河的韩语翻译
- 沥液的韩语翻译
- 馋鬼的韩语翻译
- 连盟的韩语翻译
- 行文的韩语翻译
- 彪焕的韩语翻译
- 圪里圪落的韩语翻译
- 赢余的韩语翻译
- 按算的韩语翻译
- 年年的韩语翻译
- 发浆的韩语翻译
- 蜡光纸的韩语翻译
- 薄地的韩语翻译
- 落泪的韩语翻译
- 扑脸的韩语翻译
- 统率的韩语翻译
- 工读的韩语翻译
- 海平面的韩语翻译
- 宝塔菜的韩语翻译
- 爱之病的韩语翻译
- 互惠的韩语翻译
- 高调儿的韩语翻译
- 疑人的韩语翻译
- 杂谷脑河的韩语翻译
- 孝义的韩语翻译
- 秃眉的韩语翻译
- 矿浆的韩语翻译
- 立本子的韩语翻译
- 边务的韩语翻译
- 阴私的韩语翻译
- 鄙吝的韩语翻译
- 暗箭伤人的韩语翻译
- 沙土泥的韩语翻译
- 旅社的韩语翻译
- 悬缺的韩语翻译
- 抢急修的韩语翻译
- 姨大大的韩语翻译
- 和光混俗的韩语翻译
- 咬刑的韩语翻译