满载而归的韩语
拼音:mǎn zài ér guī韩语翻译
【성어】(1) (물건을) 가득 싣고 돌아오다.
(2) 큰 수확을[성과를] 거두고 돌아오다」
分词翻译:
满载(mǎn zài)的韩语翻译:
[동] 1. 만선(滿船)하다. 만재(滿載)하다. (수하물을) 가득 싣다.2. 만재(滿載)하다. [기계, 설비 등이 작업을 할 때에 규정된 하중(荷重)에 이르는 것을 가리킴].而(ér)的韩语翻译:
1. [접속] 동사(動詞), 형용사(形容詞) 또는 사조(詞組), 절(節) 등을 접속할 때 씀.① 순접(順接)을 나타냄.
② 긍정(肯定)과 부정(否定)을 서로 보충하는 성분을 접속함.
③ 역접(逆接)을 나타냄.
④ 사리(事理)에서 앞뒤의 목적과 원인을 나타내는 성분을 접속함.
2. [접속] (…로부터) …까지.
[부연설명] ‘自、从、由+…而+…’의 형식으로 쓰며 어떤 행위, 장소, 상태 등의 이동을 나타냄.
3. [접속] 시간, 방식, 목적, 원인, 근거 등의 성분을 동사에 접속시킴.
[부연설명] ‘为…而…,因…而…’의 형식으로 씀.
4. [접속] 주어(主語)와 술어(述語) 중간에 쓰여 ‘만일, 혹시, 만약’ 등의 뜻으로 쓰임.
5. [명] 성(姓).
归(guī)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 돌아가다.2. 〔형태소〕 돌려주다.
3. 〔형태소〕 한곳으로 쏠리다. 향하다.
4. [개] …이. …가. [어떤 일이나 동작이 누구의 직책에 속하는지를 표시함].
[부연설명] ‘归’의 개사 용법은 모두‘由’로 바꾸어 쓸 수 있음.
5. [동] (누구의 소유에) 속하다.
[부연설명] 반드시 목적어를 가져야 함.
6. [동] 같은 동사 사이에 쓰여 동작이 아직 상응하는 결과를 이끌어내지 못함을 표시함.
7. 〔형태소〕 【수학】 (수판에서 한 자릿수의) 나눗셈.
8. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
满负荷的韩语翻译
명사 최대 작업량.满身的韩语翻译
명사 온몸. 전신(全身). 만신....满贯的韩语翻译
동사 (1) (옛날) 돈꿰미에 돈이...满当当的韩语翻译
형 가득하다. 부연설명  ...满洲的韩语翻译
명 1. 민족 만족(滿族). ...满把抓的韩语翻译
(1) (무엇이나) 혼자서 차지 독점...满席的韩语翻译
명사 만주 요리가 나오는 연회석....满登登的韩语翻译
형 가득하다. 부연설명  ...满肚子的韩语翻译
형용사 뱃속에 가득하다. 마음에 ...满人的韩语翻译
명사 만주인.满井的韩语翻译
명 중국지명 랴오닝성(辽宁省)에...满登登的的韩语翻译
형 (그릇이나 공간이 사물 혹은 ...满七的韩语翻译
명 칠칠일(七七日). 사람이 죽...满载而归的韩语翻译
성어 (1) (물건을) 가득 싣고 ...满满堂堂(的)的韩语翻译
☞ 满满当当满地里的韩语翻译
☞ 满地(下)满屋里拿蛤蟆的韩语翻译
방안에서 개구리 잡겠다. 집 전체가...满山遍野的韩语翻译
〔성어〕 1. 산야에 가득하다. 산과...满打满算的韩语翻译
☞ 满打满包满不在乎的韩语翻译
〔성어〕 조금도 걱정하지 않다. 전혀...