莫尔道嘎的韩语
拼音:mò ěr dào gā韩语翻译
[명]【중국지명】 네이멍구자치구(内蒙古自治区)에 위치함.
分词翻译:
莫(mò)的韩语翻译:
1. [부] 〔書面語〕 아무(것)도 …하지 않다.2. [부] 〔書面語〕 아니다. 못하다.
3. [부] …하지 마라.
[부연설명] ‘不要’와 같음.
4. 〔형태소〕 혹시 …인가. 설마 …인가. [추측이나 반문을 나타냄].
5. [명] 성(姓).
尔(ěr)的韩语翻译:
〔書面語〕 1. [대] 너. 당신. 그대.2. [대] 이와 같다. 이러하다.
3. [대] 그것. 이것.
4. [조] …일 따름이다.
[부연설명] ‘而已’、‘罢了’와 같음.
5. [접미] 형용사 뒤에 씀.
[부연설명] 이런 류의 형용사들은 대부분 부사어로 쓰임.
道(dào)的韩语翻译:
1. [명] 도로(道路).2. 〔형태소〕 수로(水路). 물이 흐르는 길.
3. 〔형태소〕 방향. 방법. 도리.
4. 〔형태소〕 도덕(道德).
5. 〔형태소〕 기예(技藝). 기술.
6. 〔형태소〕 학술 또는 종교의 사상 체계.
7. 〔형태소〕 도교(道敎) 신자(信者). 도덕에 속하다.
8. [명] 미신(迷信)을 믿는 봉건적 조직.
9. [명] 〔~儿〕 선(線). 가늘고 긴 흔적.
10. [양] 강, 하천, 산맥과 긴 물건을 셀 때 쓰임.
11. [양] 문, 담, 벽 등을 셀 때 쓰임.
12. [양] 명령(命令), 제목(題目)을 셀 때 쓰임.
13. [양] 횟수를 셀 때 쓰임.
[부연설명] 양사(量詞) ‘次cì’와 같음.
14. [양] 【도량형】 (길이의 단위인) ‘忽米’의 속칭. [1m의 10만분의 1을 가리키며, ‘忽米’의 속칭(俗稱)으로 ‘丝’도 쓰임].
15. [명] 도(道). [옛날 당대(唐代)에 쓰이던 행정구역의 명칭으로 현재의 ‘省’(성)에 해당하며, 청대(淸代)와 민국(民國) 초기에도 ‘省’ 아래에 ‘道’를 두었음].
16. [명] 일부 국가의 행정구역 명칭.
17. 〔형태소〕 말하다.
18. 〔형태소〕 말로 (어떤) 감정을 표시하다.
19. [동] 〔조기백화〕 이르다. 말하다. [문언에서의 ‘曰yuē’에 해당함].
20. [동] …라고 여기다(생각하다).
21. [명] 성(姓).
嘎(gā)的韩语翻译:
[의성] 〔형용〕 짧게 울리는 소리.赞
纠错
猜你喜欢
莫尔道嘎的韩语翻译
명 중국지명 네이멍구자치구(内蒙...莫家楼的韩语翻译
명 중국지명 닝샤후이족자치구(宁...莫力庙水库的韩语翻译
명 중국지명 네이멍구자치구(内蒙...莫索湾的韩语翻译
명 중국지명 신장웨이우얼자치구(...莫管闲事的韩语翻译
쓸데없는 일에 참견하지 마라.莫霍界面的韩语翻译
명사 음역어 〈지질〉 모호로비치치...莫不是的韩语翻译
부 설마 …란 말인가. 혹시 …이...莫视的韩语翻译
동사 문어 무시하다. 깔보다. ...莫知的韩语翻译
문어 모르다. 「莫知所云; 성어...莫乎尔的韩语翻译
명 중국지명 신장웨이우얼자치구(...莫桑比克的韩语翻译
명사 음역어 〈지리〉 모잠비크(M...莫日红山的韩语翻译
명 중국지명 랴오닝성(辽宁省)에...莫斯科的韩语翻译
명 지명 모스크바(Moscow...莫名的韩语翻译
문어 말로 표현할 수 없다.莫氏硬度表的韩语翻译
명사 〈광물〉 모스(Mohs) 경도...莫为已甚的韩语翻译
성어 너무 심한 일 짓 을 하지 ...莫多娄的韩语翻译
명사 복성(複姓).莫非的韩语翻译
부사 (1) 설마 …란 말인가? 설...莫衷一是的韩语翻译
성어 일치된 결론을 내릴 수 없다...莫非说的韩语翻译
☞ 难nán道说