不要的韩语

拼音:bú yào

韩语翻译

[부] …하지 마라.[부연설명] 금지(禁止)나 권고()를 나타냄.不要轻易错过这么好的机会。 - 너 이렇게 좋은 기회를 경솔하게 놓치지 마라.你不要总是推卸责任? - 너는 책임을 늘 남에게 전가하지 마라, 응?你不要相信的话。 - 너는 그가 하는 말을 믿지 마라, 모두 속이는 말들이야.你不要往下,是不言而喻的。 - 계속 말하지 마라, 말 안 해도 알겠다.马路要是个人,你就是了。 - 길에서 만약 그 사람을 만난다면 네가 아는 척하지 않으면 된다.不要放弃吗? - 포기하지 마십시오, 네?请不要心爱的人离开身边。 - 사랑하는 사람을 곁에서 떠나게 하지 마세요.不要一些后悔事情。 - 후회할 일들을 하지 마라.你不要说了,。 - 너는 말하지 마라, 가자!

分词翻译:

(yào)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 중요(重要)하다. 요긴(要)하다.
2. 〔형태소〕 요점(要). 중요한 내용(점).
3. [동] (어떤 상태를 유지하거나 어떤 것을 얻길) 바라다. 희망하다. 원하다.
[부연설명] ‘要+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀.
4. [동] (어떤 것을 얻거나 회수하기 위해) 청구()하다. 요구(要求)하다. 독촉하다.
[부연설명] ‘要+구체적인 사물’의 형식으로 씀.
5. [동] (어떤 일을 해 달라고) 부탁(託)하다. 당부하여 맡기다.
[부연설명] ① 일반적으로 뒤에 다른 성분을 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [조동] …하려고 하다. …할 것이다. …해 낼 것이다. [어떤 일에 대한 굳은 의지를 나타냄].
※ 부정형(不定)은 ‘不要’가 아니라 ‘不想’임.
7. [조동] 반드시…하여야 한다. …할 필요가 있다. …해야 하다. …하지 않으면 안 되다. [어떤 일에 대한 당위(爲)를 나타냄].
8. [동] 필요(必要)하다.
9. [조동] 곧 …하려고 하다. 머지않아 …할 것이다. …할 예정이다.
[부연설명] ① 단독으로 어떤 문제에 대해 답할 수 없음. ② 부정형(定型)은 ‘不要’가 아니며, ‘不会’ 또는 ‘不可能’임. ③ 질문할 때는 ‘要不要’의 형태로 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 문장의 끝에 ‘了’를 붙여 씀.
10. [조동] 어림짐작하는 것을 표시하며, 비교하는 데 쓰임.
[부연설명] ‘要’를 생략할 수도 있음.
11. [접속] 만약(). 만일(萬).
[부연설명] 주어() 뒤에만 붙여 쓸 수 있음.
12. [접속] …하든지 …하든지. …하거나 …하거나.
[부연설명] 두 가지 이상을 열거하여 그 중에서 선택하는 것을 표시함.
※ ‘要’와 ‘’의 비교.
① ‘要’와 ‘想’이 동사() 앞에 쓰여 조동사로 쓰일 때에는 일반적으로 ‘… 하려고 하다 ’ 또는 ‘… 하고 싶다.’의 뜻으로 쓰임. 이때는 서로 바꾸어 쓸 수 있음.
② ‘要’가 조동사로 쓰일 때의 뜻은 ‘想’보다 다양하며 서로 바꾸어 쓸 수 없음.
纠错

猜你喜欢

不要韩语词典 单词乎 m.dancihu.com