那比的韩语
拼音:nà bǐ韩语翻译
[명]【중국지명】 광시좡족자치구(广西壮族自治区)에 위치함.
分词翻译:
那(nà)的韩语翻译:
[대] 1. 그. 그것. 그 사람. [비교적 먼 곳에 있는 사람이나 사물을 가리킴].① 단독으로 쓰일 경우.
② ‘那+(수량사)+명사’의 형식.
2. ‘这’와 함께 써서 많은 사물을 표시함. [어떤 사람인지 또는 어떤 사물인지 확실하게 가리키지는 않음].
※ 주의 : ‘那nà’가 단독으로 쓰이거나 뒤에 명사(名詞)가 직접 붙을 때는 ‘nà’ 또는 ‘nè’로 발음하며, 뒤에 양사(量詞) 또는 수량사(數量詞)가 붙을 때에는 ‘nèi’ 또는 ‘nè’로 발음함.
比(bǐ)的韩语翻译:
1. [동] 비(比)하다. 견주다. 겨루다.2. [동] (서로) 비교할 수 있다.
[부연설명] ① 단독으로 서술어가 될 수 없음. ② 주로 부정문(否定文)에 쓰임.
3. [동] 손짓하다.
4. [동] 〔방언〕 대하다. 향하다.
5. [동] …를 따르다. 모방하다.
6. [동] 비유(比喩)하다. 예를 들다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
7. [동] 【수학】 비(比, ratio)하다. 비율이 되다.
8. [동] …에 대비(對比)하다.
[부연설명] 시합에서 쌍방이 얻은 점수를 대비할 때 쓰이며, 품사는 동사지만 한국어로 번역할 때는 ‘몇 대 몇’으로 의역할 수 있음.
9. [개] …에 비해. …보다. [정도, 성질, 상태 등을 비교하는 데 쓰임].
[부연설명] ① ‘A比B+형용사/동사’의 형식으로 씀.
② ‘比’를 쓰는 비교문을 부정할 때는 ‘比’앞에 ‘不’를 쓰면 됨.
③ ‘不比…’와 ‘没(有)…’의 형식은 같이 비교급을 나타내지만 그 뜻이 다름.
④ ‘一+양사A(量詞)+比+一+양사A(量詞)’의 형식으로 써서 어떤 정도의 상승이나 비율의 증가를 나타냄.
⑤ 정도의 높고 낮음을 표시할 때는 ‘比’를 쓰고, 차이를 표시할 때는 일반적으로 ‘同’이나 ‘跟’、‘与’를 씀.
10. 〔書面語〕 맞대다. 가까이하다.
11. 〔書面語〕 빌붙다. 결탁하다.
12. 〔書面語〕 〔형태소〕 근래(近來).
13. 〔書面語〕 …까지. …에 이르기까지.
14. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
那阵子的韩语翻译
대 〔口語〕 그때. 그 무렵. ...那儿的韩语翻译
대 1. 〔口語〕 그곳. 거기.那...那就的韩语翻译
그러면. 그렇다면. …(한)다면. 「...那碍的韩语翻译
명 중국지명 광시좡족자치구(广西...那么的韩语翻译
1. 대 그렇게. 저렇게. 그런....那仁郭勒河的韩语翻译
명 중국지명 칭하이성(青海省)에...那时的韩语翻译
대 그때.那时住的是公司介绍的新建公...那琴的韩语翻译
명 중국지명 광시좡족자치구(广西...那岸水库的韩语翻译
명 중국지명 광시좡족자치구(广西...那的韩语翻译
대 1. 그. 그것. 그 사람. ...那堪的韩语翻译
명 중국지명 광시좡족자치구(广西...那尔轰的韩语翻译
명 중국지명 지린성(吉林省)에 ...那哈儿的韩语翻译
☞ 那里那边(儿)的韩语翻译
대사 그곳 쪽 . 저곳 쪽 . 「...那白的韩语翻译
명 중국지명 광시좡족자치구(广西...那达慕的韩语翻译
명 〔음역〕 나담페어(Nadam ...那哮的韩语翻译
명 중국지명 광시좡족자치구(广西...那仁宝力格的韩语翻译
명 중국지명 네이멍구자치구(内蒙...那块(儿)的韩语翻译
☞ 那里那等样的韩语翻译
☞ 那样(儿)